Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Search

Jump to facet filters
Text 158
tomāra vedete — in Your Vedic literatures; āche — there is; go-vadhera — for cow-killing ; vāṇī — injunction; ataeva — therefore; go-vadha — cow-killing; kare — does
Text 11
> — collected; sakala — all kinds of; auṣadhīḥ — drugs and herbs; gāvaḥ — the cows ; pañca — five different varieties of products from the cow, namely milk, yogurt, clarified butter , cow dung and cow urine; pavitrāṇi — uncontaminated; vasantaḥ — personified springtime
Text 159
— the Lord replied; vede — in the Vedas; kahe — is enjoined; go-vadha — cow-killing hindu — Hindu; mātra — any; nā — does not; kare — execute; go-vadha — cow-killing
Text 166
go-aṅge — on the body of the cow; yata — as many; loma — hairs; tata — so many; sahasra — a thousand; vatsara — years; go-vadhī — the killer of a cow;
Text 20
go-mūtreṇa — with the urine of the cows; snāpayitvā — after thoroughly washing; punaḥ — again; go-rajasā — with the dust floating because of the movements of the cows; arbhakam child; rakṣām — protection; cakruḥ — executed; ca — also; śakṛtā — with the cow
Text 102
> — each and every; vraja-vāsī — resident of Vṛndāvana; eka eka — one; gābhī — cow ; dila — contributed; sahasra sahasra — thousands and thousands; gābhī — cows; <
Text 10
Mahārāja said (to Garga Muni); alakṣitaḥ — without Kaṁsa’s knowledge; asmin — in this cow māmakaiḥ — even by my relatives; api — a still more secluded place; go-vraje — in the cow
Text 316
siṁha-dvāre — at the gate known as Siṁha-dvāra; gābhī-āge — in front of the cows; sei i>ḍāre — they throw; saḍā-gandhe — because of a rotten smell; tailaṅgī-gāi — the cows
Text 9
the family priest, Vasiṣṭha; kṛta-āgasam — because of committing the great sin of killing a cow fruitive reaction; bhavitā — you shall become a śūdra; amunā — because of killing the cow
Text 195
gābhī dekhi’ — seeing the cows; stabdha — stunned; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu — in the waves of ecstatic love; vātsalye — out of great affection; gābhī — all the cows
Text 153
prabhu kahe — the Lord said; go-dugdha khāo — you drink cows’ milk; gābhī — the cow (is); tomāra — your; mātā — mother; vṛṣa — the bull; anna — grains; <
Text 18
atha — then; āha — spoke; surabhiḥ — the mother of the cows, Surabhi; kṛṣṇammanasvinī — peaceful in mind; sva-santānaiḥ — together with her progeny, the cows
Text 21
kṛṣi — farming; vāṇijya — commerce; go-rakṣā — and protecting cows; kusīdamtatra — among these; vayam — we; go-vṛttayaḥ — engaged in protecting the cows
Text 10
go — to the cows; vipra — brāhmaṇas; devatā — demigods; vṛddha — elders ; sambhūtīḥ — expanded manifestations; maṅgalāni — auspicious things (such as a brown cow
Text 29
saḥ — He (Lord Kṛṣṇa); eva — certainly; go-dhanam — the treasure of cows; lakṣmyāḥ — by opulence; niketam — reservoir; sita-go-vṛṣam — beautiful cows and bulls; cārayan
Text 162
tina dina — for three days; kare — does; amedhya randhana — cooking the flesh of a cow
Text 22
Their ankle bells that was very, very sweet to hear; vraja-kardameṣu — in the mud created by cow dung and cow urine on the earth of Vrajabhūmi; tat-nāda — by the sound of those ankle bells;
Text 44
saba — all; dūra karāila — caused to be thrown far; jala — water; gomaya — cow
TEXT 28
– of all weapons; aham – I am; vajram – the thunderbolt; dhenūnām – of cows ; asmi – I am; kāma-dhuk – the surabhi cow; prajanaḥ – the cause
Text 28
vṛndāvanam nāma — named Vṛndāvana; paśavyam — a very suitable place for maintenance of the cows gardenlike places; gopa-gopī-gavām — for all the cowherd men, the members of their families, and the cows