Search
Jump to facet filters
Text 11
> — collected; sakala — all kinds of; auṣadhīḥ — drugs and herbs; gāvaḥ — the cows ; pañca — five different varieties of products from the cow, namely milk, yogurt, clarified butter , cow dung and cow urine; pavitrāṇi — uncontaminated; vasantaḥ — personified springtime
Text 158
tomāra vedete — in Your Vedic literatures; āche — there is; go-vadhera — for cow-killing ; vāṇī — injunction; ataeva — therefore; go-vadha — cow-killing; kare — does
Text 159
— the Lord replied; vede — in the Vedas; kahe — is enjoined; go-vadha — cow-killing hindu — Hindu; mātra — any; nā — does not; kare — execute; go-vadha — cow-killing
Text 160
at that very place of the Durgā-maṇḍapa; vāsā kaila — made his residence; avadhya — a cow
Text 166
go-aṅge — on the body of the cow; yata — as many; loma — hairs; tata — so many; sahasra — a thousand; vatsara — years; go-vadhī — the killer of a cow;
Text 18
atha — then; āha — spoke; surabhiḥ — the mother of the cows, Surabhi; kṛṣṇammanasvinī — peaceful in mind; sva-santānaiḥ — together with her progeny, the cows
Text 25
go-gopīnām — for both the cows and the gopīs, the elderly cowherd women; mātṛtā increase; vinā — without; puraḥ-vat — like before; āsu — there was among the cows
Text 21
tat-tat-vatsān — the calves, which belonged to different cows; pṛthak — separately; nītvā — bringing; tat-tat-goṣṭhe — to their respective cow sheds; niveśya — entering
Text 29
saḥ — He (Lord Kṛṣṇa); eva — certainly; go-dhanam — the treasure of cows; lakṣmyāḥ — by opulence; niketam — reservoir; sita-go-vṛṣam — beautiful cows and bulls; cārayan
Text 34
go-mūtra-yāvakam — eating barley boiled in the urine of a cow; śrutvā — hearing; bhrātaram
Text 43
in business; prāṇa-saṅkaṭe — or in time of danger; go-brāhmaṇa-arthe — for the sake of cow
Text 396
known as Goloka; gokula-dhāma — the spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cows
Text 22
Their ankle bells that was very, very sweet to hear; vraja-kardameṣu — in the mud created by cow dung and cow urine on the earth of Vrajabhūmi; tat-nāda — by the sound of those ankle bells;
Text 20
go-mūtreṇa — with the urine of the cows; snāpayitvā — after thoroughly washing; punaḥ — again; go-rajasā — with the dust floating because of the movements of the cows; arbhakam child; rakṣām — protection; cakruḥ — executed; ca — also; śakṛtā — with the cow
Text 107
Hill; cau-dike — in four directions; care — graze; saba — all; dhenu — cows
Text 112
worshipable Deity; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; gopa — cowherd; go-cāraka — a tender of cows
Text 24
the men who carried the palanquins; haviṣmatyā — because of possessing a kāmadhenu, a cow
Text 21
and rivers; atīyāya — passing; pura — cities; grāma — villages; vraja — cow
Text 102
> — each and every; vraja-vāsī — resident of Vṛndāvana; eka eka — one; gābhī — cow ; dila — contributed; sahasra sahasra — thousands and thousands; gābhī — cows; <
Text 106
yadi — if; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; karena — does; godhana-cāraṇe — tending the cows