Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Default ViewAdvanced
Dual Language
Before Verses
Bengali
Verse Text
Synonyms
Translation
Purport

CHAPTER ELEVEN

The Passing of Haridāsa Ṭhākura

The summary of this chapter is given by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura in his Amṛta-pravāha-bhāṣya as follows. In this chapter it is described how Brahmā Haridāsa Ṭhākura gave up his body with the consent of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and how the Lord Himself personally performed the funeral ceremony and carried the body to the sea. He personally entombed the body, covered it with sand and erected a platform on the site. After taking a bath in the sea, He personally begged prasādam of Jagannātha from shopkeepers and distributed prasādam to the assembled devotees.
নমামি হরিদাসং তং চৈতন্যং তঞ্চ তৎপ্রভুম্ ।
সংস্থিতামপি যন্মূর্তিং স্বাঙ্কে কৃত্বা ননর্ত যঃ ॥ ১ ॥
namāmi haridāsaṁ taṁ
caitanyaṁ taṁ ca tat-prabhum
saṁsthitām api yan-mūrtiṁ
svāṅke kṛtvā nanarta yaḥ

Synonyms

namāmiI offer my respectful obeisances; haridāsamunto Haridāsa Ṭhākura; tamhim; caitanyamunto Lord Caitanya; tamHim; caalso; tat-prabhumhis master; saṁsthitāmdead; apicertainly; yatwhose; mūrtimbodily form; sva-aṅkeon His lap; kṛtvākeeping; nanartadanced; yaḥHe who.

Translation

Let me offer my respectful obeisances unto Haridāsa Ṭhākura and his master, Śrī Caitanya Mahāprabhu, who danced with the body of Haridāsa Ṭhākura on His lap.
জয় জয় শ্রীচৈতন্য জয় দয়াময় ।
জয়াদ্বৈতপ্রিয় নিত্যানন্দপ্রিয় জয় ॥ ২ ॥
jaya jaya śrī-caitanya jaya dayāmaya
jayādvaita-priya nityānanda-priya jaya

Synonyms

jaya jayaall glories; śrī-caitanyato Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; jayaall glories; dayā-mayato the most merciful; jayaall glories; advaita-priyato the dear master of Advaita Ācārya; nityānanda-priyato Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is very dear to Lord Nityānanda; jayaall glories.

Translation

All glories to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is very merciful and who is very dear to Advaita Ācārya and Lord Nityānanda!
জয় শ্রীনিবাসেশ্বর হরিদাসনাথ ।
জয় গদাধরপ্রিয় স্বরূপ-প্রাণনাথ ॥ ৩ ॥
jaya śrīnivāseśvara haridāsa-nātha
jaya gadādhara-priya svarūpa-prāṇa-nātha

Synonyms

jayaall glories; śrīnivāsa-īśvarato the master of Śrīnivāsa (Śrīvāsa Ṭhākura); haridāsa-nāthathe master of Haridāsa Ṭhākura; jayaall glories; gadādhara-priyato the dear master of Gadādhara; svarūpa-prāṇa-nāthathe master of the life of Svarūpa Dāmodara.

Translation

All glories to the master of Śrīnivāsa Ṭhākura! All glories to the master of Haridāsa Ṭhākura! All glories to the dear master of Gadādhara Paṇḍita! All glories to the master of the life of Svarūpa Dāmodara!
জয় কাশীপ্রিয় জগদানন্দ-প্রাণেশ্বর ।
জয় রূপ-সনাতন-রঘুনাথেশ্বর ॥ ৪ ॥
jaya kāśī-priya jagadānanda-prāṇeśvara
jaya rūpa-sanātana-raghunātheśvara

Synonyms

jayaall glories; kāśī-priyato Lord Śrī Caitanya, who is very dear to Kāśī Miśra; jagadānanda-prāṇa-īśvarathe Lord of the life of Jagadānanda Paṇḍita; jayaall glories; rūpa-sanātana-raghunātha-īśvarato the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī.

Translation

All glories to Lord Śrī Caitanya, who is very dear to Kāśī Miśra! He is the Lord of the life of Jagadānanda and the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī.
জয় গৌরদেহ কৃষ্ণ স্বয়ং ভগবান্ ।
কৃপা করি’ দেহ’ প্রভু, নিজ-পদ-দান ॥ ৫ ॥
jaya gaura-deha kṛṣṇa svayaṁ bhagavān
kṛpā kari’ deha’ prabhu, nija-pada-dāna

Synonyms

jayaall glories; gaura-dehato the transcendental body of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; svayampersonally; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; kṛpā kari’being merciful; deha’please give; prabhumy Lord; nija-pada-dānashelter at Your lotus feet.

Translation

All glories to the transcendental form of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is Kṛṣṇa Himself, the Supreme Personality of Godhead! My dear Lord, kindly give me shelter at Your lotus feet by Your causeless mercy.
জয় নিত্যানন্দচন্দ্র জয় চৈতন্যের প্রাণ ।
তোমার চরণারবিন্দে ভক্তি দেহ’ দান ॥ ৬ ॥
jaya nityānanda-candra jaya caitanyera prāṇa
tomāra caraṇāravinde bhakti deha’ dāna

Synonyms

jayaall glories; nityānanda-candrato Lord Nityānanda Prabhu; jayaall glories; caitanyera prāṇato the life and soul of Śrī Caitanya Mahāprabhu; tomāra caraṇa-aravindeat Your lotus feet; bhaktidevotional service; deha’please give; dānathe gift.

Translation

All glories to Lord Nityānanda, who is the life and soul of Śrī Caitanya Mahāprabhu! My dear Lord, kindly give me engagement in devotional service at Your lotus feet.
জয় জয়াদ্বৈতচন্দ্র চৈতন্যের আর্য ।
স্বচরণে ভক্তি দেহ’ জয়াদ্বৈতাচার্য ॥ ৭ ॥
jaya jayādvaita-candra caitanyera ārya
sva-caraṇe bhakti deha’ jayādvaitācārya

Synonyms

jaya jayaall glories; advaita-candrato Advaita Ācārya; caitanyera āryarespected by the Lord; sva-caraṇeat Your lotus feet; bhakti deha’please give devotional service; jayaall glories; advaita-ācāryato Advaita Ācārya.

Translation

All glories to Advaita Ācārya, who is treated by Śrī Caitanya Mahāprabhu as superior due to His age and respectability! Please give me engagement in devotional service at Your lotus feet.
জয় গৌরভক্তগণ, — গৌর যাঁর প্রাণ ।
সব ভক্ত মিলি’ মোরে ভক্তি দেহ’ দান ॥ ৮ ॥
jaya gaura-bhakta-gaṇa, — gaura yāṅra prāṇa
saba bhakta mili’ more bhakti deha’ dāna

Synonyms

jayaall glories; gaura-bhakta-gaṇato the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu; gauraLord Caitanya; yāṅraof whom; prāṇathe life and soul; sabaall; bhaktadevotees; mili’together; moreto me; bhaktidevotional service; deha’ dānakindly give the charity.

Translation

All glories to all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu, for the Lord is their life and soul! All of you, kindly bestow devotional service upon me.
জয় রূপ, সনাতন, জীব, রঘুনাথ ।
রঘুনাথ, গোপাল, — ছয় মোর নাথ ॥ ৯ ॥
jaya rūpa, sanātana, jīva, raghunātha
raghunātha, gopāla, — chaya mora nātha

Synonyms

jayaall glories; rūpato Rūpa Gosvāmī; sanātanaSanātana Gosvāmī; jīvaJīva Gosvāmī; raghunāthaRaghunātha dāsa Gosvāmī; raghunāthaRaghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī; gopālaGopāla Bhaṭṭa Gosvāmī; chayasix; moramy; nāthalords.

Translation

All glories to Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī, Jīva Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī and Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī, the six Gosvāmīs of Vṛndāvana! They are all my masters.
এ-সব প্রসাদে লিখি চৈতন্য-লীলা-গুণ ।
যৈছে তৈছে লিখি, করি আপন পাবন ॥ ১০ ॥
e-saba prasāde likhi caitanya-līlā-guṇa
yaiche taiche likhi, kari āpana pāvana

Synonyms

e-sabaof all these; prasādeby the mercy; likhiI am writing; caitanya-līlā guṇathe attributes and pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu; yaiche taichesomehow or other; likhiI am writing; kariI do; āpana pāvanapurifying myself.

Translation

I am writing this narration of the pastimes and attributes of the Lord by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His associates. I do not know how to write properly, but I am purifying myself by writing this description.
এইমত মহাপ্রভুর নীলাচলে বাস ।
সঙ্গে ভক্তগণ লঞা কীর্তন-বিলাস ॥ ১১ ॥
ei-mata mahāprabhura nīlācale vāsa
saṅge bhakta-gaṇa lañā kīrtana-vilāsa

Synonyms

ei-matain this way; mahāprabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; nīlācale vāsaresidence at Jagannātha Purī; saṅgealong; bhakta-gaṇa lañātaking His devotees; kīrtana-vilāsaenjoyment of performance of congregational chanting.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu thus resided at Jagannātha Purī with His personal devotees and enjoyed the congregational chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.
দিনে নৃত্য-কীর্তন, ঈশ্বর-দরশন ।
রাত্র্যে রায়-স্বরূপ-সনে রস-আস্বাদন ॥ ১২ ॥
dine nṛtya-kīrtana, īśvara-daraśana
rātrye rāya-svarūpa-sane rasa-āsvādana

Synonyms

dineduring the daytime; nṛtya-kīrtanadancing and chanting; īśvara daraśanavisiting the temple of Lord Jagannātha; rātryeat night; rāyaRāmānanda Rāya; svarūpaSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; sanewith; rasa-āsvādanatasting the transcendental mellows.

Translation

In the daytime Śrī Caitanya Mahāprabhu engaged in dancing and chanting and in seeing the temple of Lord Jagannātha. At night, in the company of His most confidential devotees, such as Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, He tasted the nectar of the transcendental mellows of Lord Śrī Kṛṣṇa’s pastimes.
এইমত মহাপ্রভুর সুখে কাল যায় ।
কৃষ্ণের বিরহ-বিকার অঙ্গে নানা হয় ॥ ১৩ ॥
ei-mata mahāprabhura sukhe kāla yāya
kṛṣṇera viraha-vikāra aṅge nānā haya

Synonyms

ei-matain this way; mahāprabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; sukhein happiness; kāla yāyatime passes; kṛṣṇeraof Lord Kṛṣṇa; virahafrom separation; vikāratransformations; aṅgeon the body; nānāvarious; hayathere are.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu very happily passed His days in this way at Nīlācala, Jagannātha Purī. Feeling separation from Kṛṣṇa, He exhibited many transcendental symptoms all over His body.
দিনে দিনে বাড়ে বিকার, রাত্র্যে অতিশয় ।
চিন্তা, উদ্বেগ, প্রলাপাদি যত শাস্ত্রে কয় ॥ ১৪ ॥
dine dine bāḍe vikāra, rātrye atiśaya
cintā, udvega, pralāpādi yata śāstre kaya

Synonyms

dine dineday after day; bāḍeincrease; vikāratransformations; rātrye atiśayaespecially at night; cintāanxiety; udvegaagitation; pralāpatalking like a madman; ādiand so on; yataas many as; śāstre kayaare mentioned in the śāstras..

Translation

Day after day the symptoms increased, and at night they increased even more. All these symptoms, such as transcendental anxiety, agitation and talking like a madman, were present, just as they are described in the śāstras.
স্বরূপ গোসাঞি, আর রামানন্দ-রায় ।
রাত্রি-দিনে করে দোঁহে প্রভুর সহায় ॥ ১৫ ॥
svarūpa gosāñi, āra rāmānanda-rāya
rātri-dine kare doṅhe prabhura sahāya

Synonyms

svarūpa gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; āraand; rāmānanda-rāyaRāmānanda Rāya; rātri-dineday and night; karedo; doṅheboth of them; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; sahāyahelp.

Translation

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya, the chief assistants in Śrī Caitanya Mahāprabhu’s pastimes, remained with Him both day and night.
একদিন গোবিন্দ মহাপ্রসাদ লঞা ।
হরিদাসে দিতে গেলা আনন্দিত হঞা ॥ ১৬ ॥
eka-dina govinda mahā-prasāda lañā
haridāse dite gelā ānandita hañā

Synonyms

eka-dinaone day; govindathe personal servant of Lord Caitanya Mahāprabhu; mahā-prasāda lañātaking mahā-prasādam; haridāse diteto deliver to Haridāsa; gelāwent; ānandita hañāin great jubilation.

Translation

One day Govinda, the personal servant of Śrī Caitanya Mahāprabhu, went in great jubilation to deliver the remnants of Lord Jagannātha’s food to Haridāsa Ṭhākura.
দেখে, — হরিদাস ঠাকুর করিয়াছে শয়ন ।
মন্দ মন্দ করিতেছে সংখ্যা-সঙ্কীর্তন ॥ ১৭ ॥
dekhe, — haridāsa ṭhākura kariyāche śayana
manda manda kariteche saṅkhyā-saṅkīrtana

Synonyms

dekhehe saw; haridāsa ṭhākuraHaridāsa Ṭhākura; kariyāche śayanawas lying down; manda mandavery slowly; karitechehe was doing; saṅkhyā saṅkīrtanachanting the fixed number of rounds.

Translation

When Govinda came to Haridāsa, he saw that Haridāsa Ṭhākura was lying on his back and chanting his rounds very slowly.
গোবিন্দ কহে, — ‘উঠ আসি’ করহ ভোজন’ ।
হরিদাস কহে, — আজি করিমু লঙ্ঘন ॥ ১৮ ॥
govinda kahe, — ‘uṭha āsi’ karaha bhojana’
haridāsa kahe, — āji karimu laṅghana

Synonyms

govinda kaheGovinda said; uṭhaplease get up; āsi’coming; karaha bhojanatake your prasādam; haridāsa kaheHaridāsa replied; ājitoday; karimu laṅghanaI shall observe fasting.

Translation

“Please rise and take your mahā-prasādam,” Govinda said.

Purport

Haridāsa Ṭhākura replied, “Today I shall observe fasting.
সংখ্যা-কীর্তন পূরে নাহি, কেমতে খাইব ? মহাপ্রসাদ আনিয়াছ, কেমতে উপেক্ষিব ?” ১৯ ।। ॥ ১৯ ॥
saṅkhyā-kīrtana pūre nāhi, ke-mate khāiba?
mahā-prasāda āniyācha, ke-mate upekṣiba?

Synonyms

saṅkhyā-kīrtanathe fixed amount of chanting; pūre nāhiis not complete; ke-mate khāibahow shall I eat; mahā-prasāda āniyāchayou have brought the mahā-prasādam; ke-mate upekṣibahow shall I neglect.

Translation

“I have not finished chanting my regular number of rounds. How, then, can I eat? But you have brought mahā-prasādam, and how can I neglect it?”
এত বলি’ মহাপ্রসাদ করিলা বন্দন ।
এক রঞ্চ লঞা তার করিলা ভক্ষণ ॥ ২০ ॥
eta bali’ mahā-prasāda karilā vandana
eka rañca lañā tāra karilā bhakṣaṇa

Synonyms

eta bali’saying this; mahā-prasādato the mahā-prasādam; karilā vandanahe offered respect; eka rañcaone fractional part; lañātaking; tāra karilā bhakṣaṇaate it.

Translation

Saying this, he offered prayers to the mahā-prasādam, took a little portion, and ate it.

Purport

Mahā-prasādam is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating mahā-prasādam, one should honor it. It is said here, karilā vandana, “he offered prayers.” When taking mahā-prasādam, one should not consider the food ordinary preparations. Prasāda means favor. One should consider mahā-prasādam a favor of Kṛṣṇa. As stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, kṛṣṇa baḍa dayāmaya karibāre jihvā jaya svaprasāda-anna dilā bhāi. Kṛṣṇa is very kind. In this material world we are all very much attached to tasting various types of food. Therefore, Kṛṣṇa eats many nice varieties of food and offers the food back to the devotees, so that not only are one’s demands for various tastes satisfied, but by eating prasādam one makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider ordinary food on an equal level with mahā-prasādam.
আর দিন মহাপ্রভু তাঁর ঠাঞি আইলা ।
সুস্থ হও, হরিদাস — বলি’ তাঁরে পুছিলা ॥ ২১ ॥
āra dina mahāprabhu tāṅra ṭhāñi āilā
sustha hao, haridāsa — bali’ tāṅre puchilā

Synonyms

āra dinathe next day; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra ṭhāñito his place; āilācame; sustha haoare you all right; haridāsaO Haridāsa; bali’saying; tāṅreunto him; puchilāinquired.

Translation

The next day, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to Haridāsa’s place and inquired from him, “Haridāsa, are you well?”
নমস্কার করি’ তেঁহো কৈলা নিবেদন ।
শরীর সুস্থ হয় মোর, অসুস্থ বুদ্ধি-মন ॥ ২২ ॥
namaskāra kari’ teṅho kailā nivedana
śarīra sustha haya mora, asustha buddhi-mana

Synonyms

namaskāra kari’after offering obeisances; teṅhohe, Haridāsa Ṭhākura; kailā nivedanasubmitted; śarīrabody; susthaall right; hayais; moramy; asusthanot in a healthy condition; buddhi-manamy mind and intelligence.

Translation

Haridāsa offered his obeisances to the Lord and replied, “My body is all right, but my mind and intelligence are not well.”
প্রভু কহে, — ‘কোন্ ব্যাধি, কহ ত’ নির্ণয় ?’ তেঁহো কহে, — ‘সংখ্যা-কীর্তন না পূরয়’ ॥ ২৩ ॥
prabhu kahe, — ‘kon vyādhi, kaha ta’ nirṇaya?’
teṅho kahe, — ‘saṅkhyā-kīrtana nā pūraya’

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; kon vyādhiwhat disease; kaha ta’ nirṇayacan you ascertain; teṅho kahehe said; saṅkhyā-kīrtanafixed amount of chanting; pūrayahas not become complete.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu further inquired from Haridāsa, “Can you ascertain what your disease is?”

Purport

Haridāsa Ṭhākura replied, “My disease is that I cannot complete my rounds.”
If one cannot complete the fixed number of rounds he is assigned, he should be considered to be in a diseased condition of spiritual life. Śrīla Haridāsa Ṭhākura is called nāmācārya. Of course, we cannot imitate Haridāsa Ṭhākura, but everyone must chant a prescribed number of rounds. In our Kṛṣṇa consciousness movement we have fixed sixteen rounds as the minimum so that the Westerners will not feel burdened. These sixteen rounds must be chanted, and chanted loudly, so that one can hear himself and others.
প্রভু কহে, — “বৃদ্ধ হইলা ‘সংখ্যা’ অল্প কর ।
সিদ্ধ-দেহ তুমি, সাধনে আগ্রহ কেনে কর ? ২৪ ।। ॥ ২৪ ॥
prabhu kahe, — “vṛddha ha-ilā ‘saṅkhyā’ alpa kara
siddha-deha tumi, sādhane āgraha kene kara?

Synonyms

prabhu kaheLord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; vṛddha ha-ilāyou have become old; saṅkhyā alpa karareduce your number; siddha-deha tumiyou are already liberated; sādhanein the regulative principles; āgraha kene karawhy are you eager.

Translation

“Now that you have become old,” the Lord said, “you may reduce the number of rounds you chant daily. You are already liberated, and therefore you need not follow the regulative principles very strictly.

Purport

Unless one has come to the platform of spontaneous love of God, he must follow the regulative principles. Ṭhākura Haridāsa was the living example of how to follow the regulative principles. Similarly, Raghunātha dāsa Gosvāmī was also such a living example. In the Ṣaḍ-gosvāmy-aṣṭaka it is stated, saṅkhyā-pūrvaka-nāma-gāna-natibhiḥ kālāvasānī-kṛtau. The Gosvāmīs, especially Raghunātha dāsa Gosvāmī, strictly followed all the regulative principles. The first regulative principle is that one must chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra loudly enough so that he can hear himself, and one must vow to chant a fixed number of rounds. Not only was Raghunātha dāsa Gosvāmī chanting a fixed number of rounds, but he had also taken a vow to bow down many times and offer obeisances to the Lord.
লোক নিস্তারিতে এই তোমার ‘অবতার’ ।
নামের মহিমা লোকে করিলা প্রচার ॥ ২৫ ॥
loka nistārite ei tomāra ‘avatāra’
nāmera mahimā loke karilā pracāra

Synonyms

loka nistāriteto deliver the people in general; eithis; tomāra avatārayour incarnation; nāmera mahimāthe glories of the holy name; lokein this world; karilā pracārayou have preached.

Translation

“Your role in this incarnation is to deliver the people in general. You have sufficiently preached the glories of the holy name in this world.”

Purport

Haridāsa Ṭhākura is known as nāmācārya because it is he who preached the glories of chanting hari-nāma, the holy name of God. By using the words tomāra avatāra (“your incarnation”), Śrī Caitanya Mahāprabhu confirms that Haridāsa Ṭhākura is the incarnation of Lord Brahmā. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that advanced devotees help the Supreme Personality of Godhead in His mission and that such devotees or personal associates incarnate by the will of the Supreme Lord. The Supreme Lord incarnates by His own will, and, by His will, competent devotees also incarnate to help Him in His mission. Haridāsa Ṭhākura is thus the incarnation of Lord Brahmā, and other devotees are likewise incarnations who help in the prosecution of the Lord’s mission.
এবে অল্প সংখ্যা করি’ কর সঙ্কীর্তন ।” হরিদাস কহে, — “শুন মোর সত্য নিবেদন ॥ ২৬ ॥
ebe alpa saṅkhyā kari’ kara saṅkīrtana”
haridāsa kahe, — “śuna mora satya nivedana

Synonyms

ebenow; alpa saṅkhyāa reduced amount of chanting; kari’doing; kara saṅkīrtanachant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; haridāsa kaheHaridāsa Ṭhākura replied; śunakindly hear; moramy; satyareal; nivedanasubmission.

Translation

The Lord concluded, “Now, therefore, please reduce the fixed number of times you chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.”

Purport

Haridāsa Ṭhākura replied, “Kindly hear my real plea.
হীন-জাতি জন্ম মোর নিন্দ্য-কলেবর ।
হীনকর্মে রত মুঞি অধম পামর ॥ ২৭ ॥
hīna-jāti janma mora nindya-kalevara
hīna-karme rata muñi adhama pāmara

Synonyms

hīna-jātiin a low family; janma moramy birth; nindyaabominable; kalevarabody; hīna-karmein low activities; rata muñiI am fully engaged; adhamathe lowest of men; pāmaramost condemned.

Translation

“I was born in an inferior family, and my body is most abominable. I always engage in low work. Therefore, I am the lowest, most condemned of men.
অদৃশ্য, অস্পৃশ্য মোরে অঙ্গীকার কৈলা ।
রৌরব হইতে কাড়ি’ মোরে বৈকুণ্ঠে চড়াইলা ॥ ২৮ ॥
adṛśya, aspṛśya more aṅgīkāra kailā
raurava ha-ite kāḍi’ more vaikuṇṭhe caḍāilā

Synonyms

adṛśyaunseeable; aspṛśyauntouchable; moreme; aṅgīkāra kailāYou have accepted; raurava ha-itefrom a hellish condition; kāḍi’taking away; moreme; vaikuṇṭhe caḍāilāhave raised to the Vaikuṇṭha platform.

Translation

“I am unseeable and untouchable, but You have accepted me as Your servant. This means that You have delivered me from a hellish condition and raised me to the Vaikuṇṭha platform.
স্বতন্ত্র ঈশ্বর তুমি হও ইচ্ছাময় ।
জগৎ নাচাও, যারে যৈছে ইচ্ছা হয় ॥ ২৯ ॥
svatantra īśvara tumi hao icchāmaya
jagat nācāo, yāre yaiche icchā haya

Synonyms

svatantrafully independent; īśvaraSupreme Personality of Godhead; tumiYou; haoare; icchā-mayafree to act according to Your desire; jagatthe world; nācāoYou are causing to dance; yārewhich; yaicheas; icchā hayaYou like.

Translation

“My dear Lord, You are the fully independent Personality of Godhead. You act by Your own free will. You cause the whole world to dance and act as You like.
অনেক নাচাইলা মোরে প্রসাদ করিয়া ।
বিপ্রের শ্রাদ্ধপাত্র খাইনু ‘ম্লেচ্ছ’ হঞা ॥ ৩০ ॥
aneka nācāilā more prasāda kariyā
viprera śrāddha-pātra khāinu ‘mleccha’ hañā

Synonyms

anekain many ways; nācāilāYou have made dance; moreme; prasāda kariyāby Your mercy; vipreraof the brāhmaṇas; śrāddha-pātrathe dish of the śrāddha ceremony; khāinuI have eaten; mleccha hañāalthough born in a family of meat-eaters.

Translation

“My dear Lord, by Your mercy You have made me dance in many ways. For example, I was offered the śrāddha-pātra, which should have been offered to first-class brāhmaṇas. I ate from it even though I was born in a family of meat-eaters.

Purport

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, in his Anubhāṣya, quotes from the Viṣṇu-smṛti in reference to the śrāddha-pātra.
brāhmaṇāpasadā hy etekathitāḥ paṅkti-dūṣakāḥ
etān vivarjayed yatnāt
śrāddha-karmaṇi paṇḍitaḥ
According to this verse, if one is born in a brāhmaṇa family but does not behave according to brahminical standards, he should not be offered the śrāddha-pātra, which is prasādam offered to the forefathers. Advaita Ācārya offered the śrāddha-pātra to Haridāsa Ṭhākura, not to a brāhmaṇa who had been born in a brāhmaṇa family. Although Haridāsa Ṭhākura was born in the family of meat-eaters, because he was an advanced devotee he was shown more respect than a first-class brāhmaṇa.
এক বাঞ্ছা হয় মোর বহু দিন হৈতে ।
লীলা সম্বরিবে তুমি, — লয় মোর চিত্তে ॥ ৩১ ॥
eka vāñchā haya mora bahu dina haite
līlā samvaribe tumi — laya mora citte

Synonyms

eka vāñchāone desire; hayais; moramy; bahu dinaa very long time; haitesince; līlāYour activities; samvaribe tumiYou will close; laya mora citteI am thinking.

Translation

“I have had one desire for a very long time. I think that quite soon, my Lord, You will bring to a close Your pastimes within this material world.
সেই লীলা প্রভু মোরে কভু না দেখাইবা ।
আপনার আগে মোর শরীর পাড়িবা ॥ ৩২ ॥
sei līlā prabhu more kabhu nā dekhāibā
āpanāra āge mora śarīra pāḍibā

Synonyms

sei līlāthat pastime; prabhumy Lord; moreunto me; kabhuever; dekhāibādo not show; āpanāra āgebefore You; mora śarīramy body; pāḍibālet fall down.

Translation

“I wish that You not show me this closing chapter of Your pastimes. Before that time comes, kindly let my body fall down in Your presence.
হৃদয়ে ধরিমু তোমার কমল চরণ ।
নয়নে দেখিমু তোমার চাঁদ বদন ॥ ৩৩ ॥
hṛdaye dharimu tomāra kamala caraṇa
nayane dekhimu tomāra cāṅda vadana

Synonyms

hṛdayeupon my heart; dharimuI shall catch; tomāraYour; kamala caraṇalotuslike feet; nayanewith my eyes; dekhimuI shall see; tomāraYour; cāṅda vadanaface like the moon.

Translation

“I wish to catch Your lotuslike feet upon my heart and see Your moonlike face.
জিহ্বায় উচ্চারিমু তোমার ‘কৃষ্ণচৈতন্য’-নাম ।
এইমত মোর ইচ্ছা, — ছাড়িমু পরাণ ॥ ৩৪ ॥
jihvāya uccārimu tomāra ‘kṛṣṇa-caitanya’-nāma
ei-mata mora icchā, — chāḍimu parāṇa

Synonyms

jihvāyawith my tongue; uccārimuI shall chant; tomāraYour; kṛṣṇa-caitanya-nāmaholy name of Lord Kṛṣṇa Caitanya; ei-matain this way; mora icchāmy desire; chāḍimu parāṇaI shall give up life.

Translation

“With my tongue I shall chant Your holy name, ‘Śrī Kṛṣṇa Caitanya!’ That is my desire. Kindly let me give up my body in this way.
মোর এই ইচ্ছা যদি তোমার প্রসাদে হয় ।
এই নিবেদন মোর কর, দয়াময় ॥ ৩৫ ॥
mora ei icchā yadi tomāra prasāde haya
ei nivedana mora kara, dayāmaya

Synonyms

moramy; eithis; icchādesire; yadiif; tomāra prasādeby Your mercy; hayais; ei nivedanathis submission; moramy; karajust do; dayā-mayaO merciful one.

Translation

“O most merciful Lord, if by Your mercy it is possible, kindly grant my desire.
এই নীচ দেহ মোর পড়ুক তব আগে ।
এই বাঞ্ছা-সিদ্ধি মোর তোমাতেই লাগে ।।” ৩৬ ।। ॥ ৩৬ ॥
ei nīca deha mora paḍuka tava āge
ei vāñchā-siddhi mora tomātei lāge”

Synonyms

eithis; nīcalowborn; dehabody; moramy; paḍukalet it fall down; tava āgein front of You; eithis; vāñchā-siddhiperfection of desire; moramy; tomāteiby You; lāgecan become possible.

Translation

“Let this lowborn body fall down before You. You can make possible this perfection of all my desires.”
প্রভু কহে, — “হরিদাস, যে তুমি মাগিবে ।
কৃষ্ণ কৃপাময় তাহা অবশ্য করিবে ॥ ৩৭ ॥
prabhu kahe, — “haridāsa, ye tumi māgibe
kṛṣṇa kṛpāmaya tāhā avaśya karibe

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu replied; haridāsaMy dear Haridāsa; yewhatever; tumiyou; māgiberequest; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; kṛpā-mayaall-merciful; tāhāthat; avaśyacertainly; karibewill execute.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “My dear Haridāsa, Kṛṣṇa is so merciful that He must execute whatever you want.
কিন্তু আমার যে কিছু সুখ, সব তোমা লঞা ।
তোমার যোগ্য নহে, — যাবে আমারে ছাড়িয়া ।।” ৩৮ ।। ॥ ৩৮ ॥
kintu āmāra ye kichu sukha, saba tomā lañā
tomāra yogya nahe, — yābe āmāre chāḍiyā”

Synonyms

kintubut; āmāraMy; yewhatever; kichuany; sukhahappiness; sabaall; tomā lañābecause of your association; tomārafor you; yogya naheit is not fit; yābeyou will go away; āmāre chāḍiyāleaving Me behind.

Translation

“But whatever happiness is Mine is all due to your association. It is not fitting for you to go away and leave Me behind.”
চরণে ধরি’ কহে হরিদাস, — “না করিহ ‘মায়া’ ।
অবশ্য মো-অধমে, প্রভু, কর এই ‘দয়া’ ॥ ৩৯ ॥
caraṇe dhari’ kahe haridāsa, — “nā kariha ‘māyā’
avaśya mo-adhame, prabhu, kara ei ‘dayā’

Synonyms

caraṇethe lotus feet; dhari’catching; kahesaid; haridāsaHaridāsa Ṭhākura; kariha māyādo not create an illusion; avaśyacertainly; mo-adhameunto me, who am so fallen; prabhumy Lord; kara ei dayāshow this mercy.

Translation

Catching the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Haridāsa Ṭhākura said, “My Lord, do not create an illusion! Although I am so fallen, You must certainly show me this mercy!
মোর শিরোমণি কত কত মহাশয় ।
তোমার লীলার সহায় কোটিভক্ত হয় ॥ ৪০ ॥
mora śiromaṇi kata kata mahāśaya
tomāra līlāra sahāya koṭi-bhakta haya

Synonyms

moramy; śiromaṇicrown jewels; kata katamany, many; mahāśayagreat persons; tomāra līlārain Your pastimes; sahāyahelpers; koṭi-bhaktamillions of devotees; hayathere are.

Translation

“My Lord, there are many respectable personalities, millions of devotees, who are fit to sit on my head. They are all helpful in Your pastimes.
আমা-হেন যদি এক কীট মরি’ গেল ।
এক পিপীলিকা মৈলে পৃথ্বীর কাহাঁ হানি হৈল ? ৪১ ।। ॥ ৪১ ॥
āmā-hena yadi eka kīṭa mari’ gela
eka pipīlikā maile pṛthvīra kāhāṅ hāni haila?

Synonyms

āmā-henalike me; yadiif; ekaone; kīṭainsect; mari’ geladies; ekaone; pipīlikāant; maileif he dies; pṛthvīraof the earth; kāhāṅwhere; hāni hailais there any loss.

Translation

“My Lord, if an insignificant insect like me dies, what is the loss? If an ant dies, where is the loss to the material world?
‘ভকতবৎসল’ প্রভু, তুমি, মুই ‘ভক্তাভাস’ ।
অবশ্য পূরাবে, প্রভু, মোর এই আশ ।।” ৪২ ।। ॥ ৪২ ॥
‘bhakata-vatsala’ prabhu, tumi, mui ‘bhaktābhāsa’
avaśya pūrābe, prabhu, mora ei āśa”

Synonyms

bhakata-vatsalaalways affectionate to devotees; prabhumy Lord; tumiYou; muiI; bhakta-ābhāsaan imitation devotee; avaśyacertainly; pūrābeYou will fulfill; prabhumy Lord; moramy; eithis; āśaexpectation.

Translation

“My Lord, You are always affectionate to Your devotees. I am just an imitation devotee, but nevertheless I wish that You fulfill my desire. That is my expectation.”
মধ্যাহ্ন করিতে প্রভু চলিলা আপনে ।
ঈশ্বর দেখিয়া কালি দিবেন দরশনে ॥ ৪৩ ॥
madhyāhna karite prabhu calilā āpane
īśvara dekhiyā kāli dibena daraśane

Synonyms

madhyāhna kariteto perform His noon duties; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; calilā āpanerose up; īśvara dekhiyāafter visiting Lord Jagannātha; kālitomorrow; dibena daraśaneHe would see Haridāsa Ṭhākura.

Translation

Because He had to perform His noon duties, Śrī Caitanya Mahāprabhu got up to leave, but it was settled that the following day, after He saw Lord Jagannātha, He would return to visit Haridāsa Ṭhākura.
তবে মহাপ্রভু তাঁরে করি’ আলিঙ্গন ।
মধ্যাহ্ন করিতে সমুদ্রে করিলা গমন ॥ ৪৪ ॥
tabe mahāprabhu tāṅre kari’ āliṅgana
madhyāhna karite samudre karilā gamana

Synonyms

tabethen; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅreunto him (Haridāsa); kari’doing; āliṅganaembracing; madhyāhna kariteto perform His noon duties; samudretoward the sea; karilā gamanawent.

Translation

After embracing him, Śrī Caitanya Mahāprabhu left to perform His noon duties and went to the sea to take His bath.
প্রাতঃকালে ঈশ্বর দেখি’ সব ভক্ত লঞা ।
হরিদাসে দেখিতে আইলা শীঘ্র করিয়া ॥ ৪৫ ॥
prātaḥ-kāle īśvara dekhi’ saba bhakta lañā
haridāse dekhite āilā śīghra kariyā

Synonyms

prātaḥ-kālein the morning; īśvara dekhi’after visiting Lord Jagannātha; saba bhaktaall the devotees; lañāaccompanied by; haridāseHaridāsa; dekhiteto see; āilācame; śīghra kariyāhastily.

Translation

The next morning, after visiting the Jagannātha temple, Śrī Caitanya Mahāprabhu, accompanied by all His devotees, went hastily to see Haridāsa Ṭhākura.
হরিদাসের আগে আসি’ দিলা দরশন ।
হরিদাস বন্দিলা প্রভুর আর বৈষ্ণব-চরণ ॥ ৪৬ ॥
haridāsera āge āsi’ dilā daraśana
haridāsa vandilā prabhura āra vaiṣṇava-caraṇa

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; āgein front; āsi’coming; dilā daraśanagave His audience; haridāsaHaridāsa Ṭhākura; vandilāoffered respect; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; āraand; vaiṣṇavaof the Vaiṣṇavas; caraṇaunto the lotus feet.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu and the devotees came before Haridāsa Ṭhākura, who offered his respects to the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and all the Vaiṣṇavas.
প্রভু কহে, — ‘হরিদাস, কহ সমাচার’ ।
হরিদাস কহে, — ‘প্রভু, যে কৃপা তোমার’ ॥ ৪৭ ॥
prabhu kahe, — ‘haridāsa, kaha samācāra’
haridāsa kahe, — ‘prabhu, ye kṛpā tomāra’

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; haridāsaMy dear Haridāsa; kaha samācārawhat is the news; haridāsa kaheHaridāsa replied; prabhumy Lord; yewhatever; kṛpāmercy; tomāraYour.

Translation

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired, “My dear Haridāsa, what is the news?”

Purport

Haridāsa Ṭhākura replied, “My Lord, whatever mercy You can bestow upon me.”
অঙ্গনে আরম্ভিলা প্রভু মহাসঙ্কীর্তন ।
বক্রেশ্বর-পণ্ডিত তাহাঁ করেন নর্তন ॥ ৪৮ ॥
aṅgane ārambhilā prabhu mahā-saṅkīrtana
vakreśvara-paṇḍita tāhāṅ karena nartana

Synonyms

aṅganein the courtyard; ārambhilābegan; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; mahā-saṅkīrtanagreat congregational chanting; vakreśvara-paṇḍitaVakreśvara Paṇḍita; tāhāṅthere; karena nartanadanced.

Translation

Upon hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately began great congregational chanting in the courtyard. Vakreśvara Paṇḍita was the chief dancer.
স্বরূপ-গোসাঞি আদি যত প্রভুর গণ ।
হরিদাসে বেড়ি’ করে নাম-সঙ্কীর্তন ॥ ৪৯ ॥
svarūpa-gosāñi ādi yata prabhura gaṇa
haridāse beḍi’ kare nāma-saṅkīrtana

Synonyms

svarūpa-gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; ādiand others; yataall; prabhura gaṇathe company of the Lord; haridāse beḍi’surrounding Haridāsa Ṭhākura; kareperformed; nāma-saṅkīrtanacongregational chanting.

Translation

Headed by Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu surrounded Haridāsa Ṭhākura and began congregational chanting.
রামানন্দ, সার্বভৌম, সবার অগ্রেতে ।
হরিদাসের গুণ প্রভু লাগিলা কহিতে ॥ ৫০ ॥
rāmānanda, sārvabhauma, sabāra agrete
haridāsera guṇa prabhu lāgilā kahite

Synonyms

rāmānandaRāmānanda Rāya; sārvabhaumaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; sabāraof all; agretein front; haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; guṇaattributes; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; lāgilā kahitebegan to describe.

Translation

In front of all the great devotees like Rāmānanda Rāya and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu began to describe the holy attributes of Haridāsa Ṭhākura.
হরিদাসের গুণ কহিতে প্রভু হইলা পঞ্চমুখ ।
কহিতে কহিতে প্রভুর বাড়ে মহাসুখ ॥ ৫১ ॥
haridāsera guṇa kahite prabhu ha-ilā pañca-mukha
kahite kahite prabhura bāḍe mahā-sukha

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; guṇaattributes; kahitespeaking; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilābecame; pañca-mukhaas if possessing five mouths; kahite kahitewhile He was speaking; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; bāḍeincreased; mahā-sukhagreat happiness.

Translation

As He described the transcendental attributes of Haridāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu seemed to possess five mouths. The more He described, the more His great happiness increased.
হরিদাসের গুণে সবার বিস্মিত হয় মন ।
সর্বভক্ত বন্দে হরিদাসের চরণ ॥ ৫২ ॥
haridāsera guṇe sabāra vismita haya mana
sarva-bhakta vande haridāsera caraṇa

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; guṇeby the attributes; sabāraof all of them; vismitastruck with wonder; hayabecome; manaminds; sarva-bhaktaall the devotees; vandeworship; haridāsera caraṇathe lotus feet of Haridāsa Ṭhākura.

Translation

After hearing of the transcendental qualities of Haridāsa Ṭhākura, all the devotees present were struck with wonder. They all offered their respectful obeisances to the lotus feet of Haridāsa Ṭhākura.
হরিদাস নিজাগ্রেতে প্রভুরে বসাইলা ।
নিজ-নেত্র — দুই ভৃঙ্গ — মুখপদ্মে দিলা ॥ ৫৩ ॥
haridāsa nijāgrete prabhure vasāilā
nija-netra — dui bhṛṅga — mukha-padme dilā

Synonyms

haridāsaṬhākura Haridāsa; nija-agretein front of himself; prabhure vasāilāmade the Lord sit down; nija-netrahis eyes; dui bhṛṅgaas if two bumblebees; mukha-padmeon the lotus face; dilāhe fixed.

Translation

Haridāsa Ṭhākura made Śrī Caitanya Mahāprabhu sit down in front of him, and then he fixed his eyes, like two bumblebees, on the lotus face of the Lord.
স্ব-হৃদয়ে আনি’ ধরিল প্রভুর চরণ ।
সর্বভক্ত-পদরেণু মস্তক-ভূষণ ॥ ৫৪ ॥
sva-hṛdaye āni’ dharila prabhura caraṇa
sarva-bhakta-pada-reṇu mastaka-bhūṣaṇa

Synonyms

sva-hṛdayeupon his heart; āni’bringing; dharilaheld; prabhura caraṇathe lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; sarva-bhaktaof all the devotees; pada-reṇuthe dust of the feet; mastaka-bhūṣaṇathe ornament of his head.

Translation

He held the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu on his heart and then took the dust of the feet of all the devotees present and put it on his head.
‘শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য’ শব্দ বলেন বার বার ।
প্রভুমুখ-মাধুরী পিয়ে, নেত্রে জলধার ॥ ৫৫ ॥
‘śrī-kṛṣṇa-caitanya’ śabda balena bāra bāra
prabhu-mukha-mādhurī piye, netre jala-dhāra

Synonyms

śrī-kṛṣṇa-caitanyaLord Śrī Kṛṣṇa Caitanya; śabdavibration; balenaspeaks; bāra bāraagain and again; prabhu-mukha-mādhurīthe sweetness of the face of Śrī Caitanya Mahāprabhu; piyehe drinks; netrethrough the eyes; jala-dhāraa continuous flow of water.

Translation

He began to chant the holy name of Śrī Kṛṣṇa Caitanya again and again. As he drank the sweetness of the face of the Lord, tears constantly glided down from his eyes.
‘শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য’-শব্দ করিতে উচ্চারণ ।
নামের সহিত প্রাণ কৈল উৎক্রামণ ॥ ৫৬ ॥
‘śrī-kṛṣṇa-caitanya’ śabda karite uccāraṇa
nāmera sahita prāṇa kaila utkrāmaṇa

Synonyms

śrī-kṛṣṇa-caitanyaŚrī Kṛṣṇa Caitanya; śabdathe sound vibration; karite uccāraṇachanting; nāmera sahitawith the name; prāṇalife; kaila utkrāmaṇawent away.

Translation

While chanting the holy name of Śrī Kṛṣṇa Caitanya, he gave up his air of life and left his body.
মহাযোগেশ্বর-প্রায় দেখি’ স্বচ্ছন্দে মরণ ।
‘ভীষ্মের নির্যাণ’ সবার হইল স্মরণ ॥ ৫৭ ॥
mahā-yogeśvara-prāya dekhi’ svacchande maraṇa
‘bhīṣmera niryāṇa’ sabāra ha-ila smaraṇa

Synonyms

mahā-yogeśvara-prāyajust like a great mystic yogī; dekhi’seeing; svacchandeat his will; maraṇadying; bhīṣmera niryāṇathe passing of Bhīṣma; sabāra ha-ila smaraṇaeveryone remembered.

Translation

Seeing the wonderful death of Haridāsa Ṭhākura by his own will, which was just like a great mystic yogī’s, everyone remembered the passing away of Bhīṣma.
‘হরি’ ‘কৃষ্ণ’-শব্দে সবে করে কোলাহল ।
প্রেমানন্দে মহাপ্রভু হইলা বিহ্বল ॥ ৫৮ ॥
‘hari’ ‘kṛṣṇa’-śabde sabe kare kolāhala
premānande mahāprabhu ha-ilā vihvala

Synonyms

harithe holy name of Hari; kṛṣṇathe holy name of Kṛṣṇa; śabdewith the sound vibration; sabeall of them; karemake; kolāhalagreat noise; prema-ānandein ecstatic love; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilā vihvalabecame overwhelmed.

Translation

There was a tumultuous noise as they all chanted the holy names “Hari” and “Kṛṣṇa.” Śrī Caitanya Mahāprabhu became overwhelmed with ecstatic love.
হরিদাসের তনু প্রভু কোলে লৈলা উঠাঞা ।
অঙ্গনে নাচেন প্রভু প্রেমাবিষ্ট হঞা ॥ ৫৯ ॥
haridāsera tanu prabhu kole laila uṭhāñā
aṅgane nācena prabhu premāviṣṭa hañā

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; tanuthe body; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; koleon the lap; lailatook; uṭhāñāraising; aṅganein the yard; nācenadances; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; prema-āviṣṭa hañābecoming overwhelmed by ecstatic love.

Translation

The Lord raised the body of Haridāsa Ṭhākura and placed it on His lap. Then He began to dance in the courtyard in great ecstatic love.
প্রভুর আবেশে অবশ সর্বভক্তগণ ।
প্রেমাবেশে সবে নাচে, করেন কীর্তন ॥ ৬০ ॥
prabhura āveśe avaśa sarva-bhakta-gaṇa
premāveśe sabe nāce, karena kīrtana

Synonyms

prabhura āveśebecause of the ecstatic emotions of Śrī Caitanya Mahāprabhu; avaśahelpless; sarva-bhakta-gaṇaall the devotees; prema-āveśein great ecstatic love; sabeall of them; nācedance; karena kīrtanaand perform congregational chanting.

Translation

Because of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s ecstatic love, all the devotees were helpless, and in ecstatic love they also began to dance and chant congregationally.
এইমতে নৃত্য প্রভু কৈলা কতক্ষণ ।
স্বরূপ-গোসাঞি প্রভুরে করাইল সাবধান ॥ ৬১ ॥
ei-mate nṛtya prabhu kailā kata-kṣaṇa
svarūpa-gosāñi prabhure karāila sāvadhāna

Synonyms

ei-matein this way; nṛtyadancing; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kailāperformed; kata-kṣaṇafor some time; svarūpa-gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; prabhureunto Śrī Caitanya Mahāprabhu; karāilacaused to do; sāvadhānacare of other rituals.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu danced for some time, and then Svarūpa Dāmodara Gosvāmī informed Him of other rituals for the body of Ṭhākura Haridāsa.
হরিদাস-ঠাকুরে তবে বিমানে চড়াঞা ।
সমুদ্রে লঞা গেলা তবে কীর্তন করিয়া ॥ ৬২ ॥
haridāsa-ṭhākure tabe vimāne caḍāñā
samudre lañā gelā tabe kīrtana kariyā

Synonyms

haridāsa-ṭhākureHaridāsa Ṭhākura; tabethen; vimāneon a carrier like an airship; caḍāñāraising; samudreto the seashore; lañā gelātook; tabethen; kīrtana kariyāperforming congregational chanting.

Translation

The body of Haridāsa Ṭhākura was then raised onto a carrier that resembled an airship and taken to the sea, accompanied by congregational chanting.
আগে মহাপ্রভু চলেন নৃত্য করিতে করিতে ।
পাছে নৃত্য করে বক্রেশ্বর ভক্তগণ-সাথে ॥ ৬৩ ॥
āge mahāprabhu calena nṛtya karite karite
pāche nṛtya kare vakreśvara bhakta-gaṇa-sāthe

Synonyms

āgein front; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; calenagoes; nṛtyadancing; karite kariteperforming; pāchebehind; nṛtya karedances; vakreśvaraVakreśvara; bhakta-gaṇa-sāthewith other devotees.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu danced in front of the procession, and Vakreśvara Paṇḍita, along with the other devotees, chanted and danced behind Him.
হরিদাসে সমুদ্র-জলে স্নান করাইলা ।
প্রভু কহে, — “সমুদ্র এই ‘মহাতীর্থ’ হইলা” ॥ ৬৪ ॥
haridāse samudra-jale snāna karāilā
prabhu kahe, — “samudra ei ‘mahā-tīrtha’ ha-ilā”

Synonyms

haridāsethe body of Haridāsa; samudra-jalein the water of the sea; snāna karāilābathed; prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; samudrasea; eithis; mahā-tīrtha ha-ilāhas become a great place of pilgrimage.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu bathed the body of Haridāsa Ṭhākura in the sea and then declared, “From this day on, this sea has become a great pilgrimage site.”
হরিদাসের পাদোদক পিয়ে ভক্তগণ ।
হরিদাসের অঙ্গে দিলা প্রসাদ-চন্দন ॥ ৬৫ ॥
haridāsera pādodaka piye bhakta-gaṇa
haridāsera aṅge dilā prasāda-candana

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; pāda-udakathe water that touched the lotus feet; piyedrink; bhakta-gaṇathe devotees; haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; aṅgeon the body; dilāsmeared; prasāda-candanaremnants of sandalwood pulp offered to Lord Jagannātha.

Translation

Everyone drank the water that had touched the lotus feet of Haridāsa Ṭhākura, and then they smeared remnants of Lord Jagannātha’s sandalwood pulp over Haridāsa Ṭhākura’s body.
ডোর, কড়ার, প্রসাদ, বস্ত্র অঙ্গে দিলা ।
বালুকার গর্ত করি’ তাহে শোয়াইলা ॥ ৬৬ ॥
ḍora, kaḍāra, prasāda, vastra aṅge dilā
vālukāra garta kari’ tāhe śoyāilā

Synonyms

ḍorasilken ropes; kaḍāraremnants of Lord Jagannātha’s sandalwood pulp; prasādaremnants of Jagannātha’s food; vastracloth; aṅgeon the body; dilāgave; vālukāraof sand; gartaa ditch; kari’making; tāhewithin that; śoyāilāput down.

Translation

After a hole was dug in the sand, the body of Haridāsa Ṭhākura was placed into it. Remnants from Lord Jagannātha, such as His silken ropes, sandalwood pulp, food and cloth, were placed on the body.
চারিদিকে ভক্তগণ করেন কীর্তন ।
বক্রেশ্বর-পণ্ডিত করেন আনন্দে নর্তন ॥ ৬৭ ॥
cāri-dike bhakta-gaṇa karena kīrtana
vakreśvara-paṇḍita karena ānande nartana

Synonyms

cāri-dikeall around; bhakta-gaṇathe devotees; karenaperformed; kīrtanacongregational chanting; vakreśvara-paṇḍitaVakreśvara Paṇḍita; karenaperformed; ānandein jubilation; nartanadancing.

Translation

All around the body, the devotees performed congregational chanting, and Vakreśvara Paṇḍita danced in jubilation.
‘হরিবোল’ ‘হরিবোল’ বলে গৌররায় ।
আপনি শ্রীহস্তে বালু দিলা তাঁর গায় ॥ ৬৮ ॥
‘hari-bola’ ‘hari-bola’ bale gaurarāya
āpani śrī-haste vālu dilā tāṅra gāya

Synonyms

hari-bola hari-bolachant Hari, chant Hari; balechanted; gaurarāyaŚrī Caitanya Mahāprabhu; āpanipersonally; śrī-hastewith His transcendental hands; vālu dilāplaced sand; tāṅra gāyaon his body.

Translation

With His transcendental hands, Śrī Caitanya Mahāprabhu personally covered the body of Haridāsa Ṭhākura with sand, chanting “Haribol! Haribol!”
তাঁরে বালু দিয়া উপরে পিণ্ডা বাঁধাইলা ।
চৌদিকে পিণ্ডের মহা আবরণ কৈলা ॥ ৬৯ ॥
tāṅre vālu diyā upare piṇḍā bāṅdhāilā
caudike piṇḍera mahā āvaraṇa kailā

Synonyms

tāṅreupon the body of Haridāsa Ṭhākura; vālusand; diyāputting; upareon top; piṇḍā bāṅdhāilāconstructed a platform; cau-dikeall around; piṇḍerathe platform; mahā āvaraṇa kailāmade a great protective fence.

Translation

The devotees covered the body of Haridāsa Ṭhākura with sand and then constructed a platform upon the site. The platform was protected all around by fencing.
তাহা বেড়ি’ প্রভু কৈলা কীর্তন, নর্তন ।
হরিধ্বনি-কোলাহলে ভরিল ভুবন ॥ ৭০ ॥
tāhā beḍi’ prabhu kailā kīrtana, nartana
hari-dhvani-kolāhale bharila bhuvana

Synonyms

tāhāthat; beḍi’surrounding; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kailāperformed; kīrtana nartanachanting and dancing; hari-dhvani-kolāhalethe tumultuous sound of the holy name of Hari; bharilafilled; bhuvanathe entire universe.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu danced and chanted all around the platform, and as the holy name of Hari roared tumultuously, the whole universe became filled with the vibration.
তবে মহাপ্রভু সব ভক্তগণ-সঙ্গে ।
সমুদ্রে করিলা স্নান-জলকেলি রঙ্গে ॥ ৭১ ॥
tabe mahāprabhu saba bhakta-gaṇa-saṅge
samudre karilā snāna-jala-keli raṅge

Synonyms

tabethereupon; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sabaall; bhakta-gaṇa-saṅgewith the devotees; samudrein the sea; karilā snānatook a bath; jala-keliplaying in the water; raṅgein great jubilation.

Translation

After saṅkīrtana, Śrī Caitanya Mahāprabhu bathed in the sea with His devotees, swimming and playing in the water in great jubilation.
হরিদাসে প্রদক্ষিণ করি’ আইল সিংহদ্বারে ।
হরিকীর্তন-কোলাহল সকল নগরে ॥ ৭২ ॥
haridāse pradakṣiṇa kari’ āila siṁha-dvāre
hari-kīrtana-kolāhala sakala nagare

Synonyms

haridāseHaridāsa; pradakṣiṇa kari’circumambulating; āila siṁha-dvārecame to the gate of the Jagannātha temple known as Siṁha-dvāra; hari-kīrtana-kolāhalathe tumultuous sound of congregational chanting; sakala nagareall over the city.

Translation

After circumambulating the tomb of Haridāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to the Siṁha-dvāra gate of the Jagannātha temple. The whole city chanted in congregation, and the tumultuous sound vibrated all over the city.
সিংহদ্বারে আসি’ প্রভু পসারির ঠাঁই ।
আঁচল পাতিয়া প্রসাদ মাগিলা তথাই ॥ ৭৩ ॥
siṁha-dvāre āsi’ prabhu pasārira ṭhāṅi
āṅcala pātiyā prasāda māgilā tathāi

Synonyms

siṁha-dvāre āsi’coming in front of the Siṁha-dvāra; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; pasārira ṭhāṅifrom all the shopkeepers; āṅcala pātiyāspreading His cloth; prasādaJagannātha’s prasādam; māgilābegged; tathāithere.

Translation

Approaching the Siṁha-dvāra gate, Śrī Caitanya Mahāprabhu spread His cloth and began to beg prasādam from all the shopkeepers there.
‘হরিদাস-ঠাকুরের মহোৎসবের তরে ।
প্রসাদ মাগিয়ে ভিক্ষা দেহ’ ত’ আমারে’ ॥ ৭৪ ॥
‘haridāsa-ṭhākurera mahotsavera tare
prasāda māgiye bhikṣā deha’ ta’ āmāre’

Synonyms

haridāsa-ṭhākureraof Haridāsa Ṭhākura; mahotsavera tarefor holding a festival; prasāda māgiyeI am begging prasādam; bhikṣā deha’please give alms; ta’certainly; āmāreunto Me.

Translation

“I am begging prasādam for a festival honoring the passing away of Haridāsa Ṭhākura,” the Lord said. “Please give Me alms.”
শুনিয়া পসারি সব চাঙ্গড়া উঠাঞা ।
প্রসাদ দিতে আসে তারা আনন্দিত হঞা ॥ ৭৫ ॥
śuniyā pasāri saba cāṅgaḍā uṭhāñā
prasāda dite āse tārā ānandita hañā

Synonyms

śuniyāhearing; pasārithe shopkeepers; sabaall; cāṅgaḍā uṭhāñātaking big baskets; prasāda diteto deliver the prasādam; āsecome forward; tārāthey; ānandita hañāin great jubilation.

Translation

Hearing this, all the shopkeepers immediately came forward with big baskets of prasādam, which they jubilantly delivered to Lord Caitanya.
স্বরূপ-গোসাঞি পসারিকে নিষেধিল ।
চাঙ্গড়া লঞা পসারি পসারে বসিল ॥ ৭৬ ॥
svarūpa-gosāñi pasārike niṣedhila
cāṅgaḍā lañā pasāri pasāre vasila

Synonyms

svarūpa-gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; pasārikethe shopkeepers; niṣedhilaforbade; cāṅgaḍā lañātaking the baskets; pasārishopkeepers; pasāre vasilasat down in their shops.

Translation

However, Svarūpa Dāmodara stopped them, and the shopkeepers returned to their shops and sat down with their baskets.
স্বরূপ-গোসাঞি প্রভুরে ঘর পাঠাইলা ।
চারি বৈষ্ণব, চারি পিছাড়া সঙ্গে রাখিলা ॥ ৭৭ ॥
svarūpa-gosāñi prabhure ghara pāṭhāilā
cāri vaiṣṇava, cāri pichāḍā saṅge rākhilā

Synonyms

svarūpa-gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; prabhureŚrī Caitanya Mahāprabhu; ghara pāṭhāilāsent to His residence; cāri vaiṣṇavafour Vaiṣṇavas; cāri pichāḍāfour carrier servants; saṅge rākhilāhe kept with him.

Translation

Svarūpa Dāmodara sent Śrī Caitanya Mahāprabhu back to His residence and kept with him four Vaiṣṇavas and four servant carriers.
স্বরূপ-গোসাঞি কহিলেন সব পসারিরে ।
এক এক দ্রব্যের এক এক পুঞ্জা দেহ’ মোরে ॥ ৭৮ ॥
svarūpa-gosāñi kahilena saba pasārire
eka eka dravyera eka eka puñjā deha’ more

Synonyms

svarūpa-gosāñiSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; kahilenasaid; saba pasārireto all the shopkeepers; eka eka dravyeraof each particular type of prasādam; eka eka puñjāfour palmfuls; deha’ moredeliver to me.

Translation

Svarūpa Dāmodara said to all the shopkeepers, “Deliver to me four palmfuls of prasādam from each and every item.”
এইমতে নানা প্রসাদ বোঝা বান্ধাঞা ।
লঞা আইলা চারি জনের মস্তকে চড়াঞা ॥ ৭৯ ॥
ei-mate nānā prasāda bojhā bāndhāñā
lañā āilā cāri janera mastake caḍāñā

Synonyms

ei-matein this way; nānāvarious; prasādaprasādam; bojhāload; bāndhāñāpacking; lañā āilābrought; cāri janeraof the four persons; mastakeon the heads; caḍāñāmounting.

Translation

In this way varieties of prasādam were collected, then packed up in different loads and carried on the heads of the four servants.
বাণীনাথ পট্টনায়ক প্রসাদ আনিলা ।
কাশীমিশ্র অনেক প্রসাদ পাঠাইলা ॥ ৮০ ॥
vāṇīnātha paṭṭanāyaka prasāda ānilā
kāśī-miśra aneka prasāda pāṭhāilā

Synonyms

vāṇīnātha paṭṭanāyakaVāṇīnātha Paṭṭanāyaka; prasādaprasādam; ānilābrought in; kāśī-miśraKāśī Miśra; aneka prasādavarieties of prasādam; pāṭhāilāsent.

Translation

Not only did Svarūpa Dāmodara Gosvāmī bring prasādam, but Vāṇīnātha Paṭṭanāyaka and Kāśī Miśra also sent large quantities.
সব বৈষ্ণবে প্রভু বসাইলা সারি সারি ।
আপনে পরিবেশে প্রভু লঞা জনা চারি ॥ ৮১ ॥
saba vaiṣṇave prabhu vasāilā sāri sāri
āpane pariveśe prabhu lañā janā cāri

Synonyms

saba vaiṣṇaveall the Vaiṣṇavas; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; vasāilāmade to sit down; sāri sāriin lines; āpanepersonally; pariveśedistributes; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; lañātaking; janā cārifour men.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu made all the devotees sit in rows and personally began to distribute the prasādam, assisted by four other men.
মহাপ্রভুর শ্রীহস্তে অল্প না আইসে ।
একএক পাতে পঞ্চজনার ভক্ষ্য পরিবেশে ॥ ৮২ ॥
mahāprabhura śrī-haste alpa nā āise
eka-eka pāte pañca-janāra bhakṣya pariveśe

Synonyms

mahāprabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; śrī-hastein the transcendental hands; alpaa small quantity; āisedid not come; eka-eka pāteon each and every plate; pañca-janāraof five men; bhakṣyaeatables; pariveśeHe administered.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu was not accustomed to taking prasādam in small quantities. He therefore put on each plate what at least five men could eat.
স্বরূপ কহে, — “প্রভু, বসি’ করহ দর্শন ।
আমি ইঁহা-সবা লঞা করি পরিবেশন ॥ ৮৩ ॥
svarūpa kahe, — “prabhu, vasi’ karaha darśana
āmi iṅhā-sabā lañā kari pariveśana

Synonyms

svarūpa kaheSvarūpa Dāmodara said; prabhumy Lord; vasi’sitting down; karaha darśanawatch; āmiI; iṅhā-sabā lañāwith all these persons; kari pariveśanashall administer.

Translation

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī requested Śrī Caitanya Mahāprabhu, “Please sit down and watch. With these men to help me, I shall distribute the prasādam.”
স্বরূপ, জগদানন্দ, কাশীশ্বর, শঙ্কর ।
চারিজন পরিবেশন করে নিরন্তর ॥ ৮৪ ॥
svarūpa, jagadānanda, kāśīśvara, śaṅkara
cāri-jana pariveśana kare nirantara

Synonyms

svarūpaSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; kāśīśvaraKāśīśvara; śaṅkaraŚaṅkara; cāri-janafour men; pariveśana kareadminister; nirantaracontinuously.

Translation

The four men — Svarūpa Dāmodara, Jagadānanda, Kāśīśvara and Śaṅkara — distributed the prasādam continuously.
প্রভু না খাইলে কেহ না করে ভোজন ।
প্রভুরে সে দিনে কাশীমিশ্রের নিমন্ত্রণ ॥ ৮৫ ॥
prabhu nā khāile keha nā kare bhojana
prabhure se dine kāśī-miśrera nimantraṇa

Synonyms

prabhu khāileas long as the Lord does not eat; keha kare bhojanano one would eat; prabhureunto Śrī Caitanya Mahāprabhu; se dineon that day; kāśī-miśreraof Kāśī Miśra; nimantraṇathe invitation.

Translation

All the devotees who sat down would not eat the prasādam as long as the Lord had not eaten. On that day, however, Kāśī Miśra had extended an invitation to the Lord.
আপনে কাশীমিশ্র আইলা প্রসাদ লঞা ।
প্রভুরে ভিক্ষা করাইলা আগ্রহ করিয়া ॥ ৮৬ ॥
āpane kāśī-miśra āilā prasāda lañā
prabhure bhikṣā karāilā āgraha kariyā

Synonyms

āpanepersonally; kāśī-miśraKāśī Miśra; āilācame; prasāda lañātaking prasādam; prabhureto Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhikṣā karāilādelivered prasādam to eat; āgraha kariyāwith great attention.

Translation

Therefore Kāśī Miśra personally went there and delivered prasādam to Śrī Caitanya Mahāprabhu with great attention and made Him eat.
পুরী-ভারতীর সঙ্গে প্রভু ভিক্ষা কৈলা ।
সকল বৈষ্ণব তবে ভোজন করিলা ॥ ৮৭ ॥
purī-bhāratīra saṅge prabhu bhikṣā kailā
sakala vaiṣṇava tabe bhojana karilā

Synonyms

purī-bhāratīra saṅgewith Paramānanda Purī and Brahmānanda Bhāratī; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; bhikṣā kailāhonored the prasādam; sakala vaiṣṇavaall the Vaiṣṇavas; tabethen; bhojana karilābegan to eat.

Translation

With Paramānanda Purī and Brahmānanda Bhāratī, Śrī Caitanya Mahāprabhu sat down and accepted the prasādam. When He began to eat, so did all the Vaiṣṇavas.
আকণ্ঠ পূরাঞা সবায় করাইলা ভোজন ।
দেহ’ দেহ’ বলি’ প্রভু বলেন বচন ॥ ৮৮ ॥
ākaṇṭha pūrāñā sabāya karāilā bhojana
deha’ deha’ bali’ prabhu balena vacana

Synonyms

ākaṇṭha pūrāñāfilling to the neck; sabāyaeveryone; karāilā bhojanaHe made to eat; deha’ deha’give them more, give them more; bali’saying; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; balena vacanatalked.

Translation

Everyone was filled up to the neck because Śrī Caitanya Mahāprabhu kept telling the distributors, “Give them more! Give them more!”
ভোজন করিয়া সবে কৈলা আচমন ।
সবারে পরাইলা প্রভু মাল্য-চন্দন ॥ ৮৯ ॥
bhojana kariyā sabe kailā ācamana
sabāre parāilā prabhu mālya-candana

Synonyms

bhojana kariyāafter eating; sabeall the devotees; kailāperformed; ācamanawashing of the mouth and hands; sabāreall of them; parāilāput on; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; mālyaflower garland; candanasandalwood pulp.

Translation

After all the devotees finished accepting prasādam and had washed their hands and mouths, Śrī Caitanya Mahāprabhu decorated each of them with a flower garland and sandalwood pulp.
প্রেমাবিষ্ট হঞা প্রভু করেন বর-দান ।
শুনি’ ভক্তগণের জুড়ায় মনস্কাম ॥ ৯০ ॥
premāviṣṭa hañā prabhu karena vara-dāna
śuni’ bhakta-gaṇera juḍāya manas-kāma

Synonyms

prema-āviṣṭa hañābeing overwhelmed by ecstatic love; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena vara-dānaoffered a benediction; śuni’hearing; bhakta-gaṇeraof the devotees; juḍāyabecame fulfilled; manaḥ-kāmathe desires of the mind.

Translation

Overwhelmed with ecstatic love, Śrī Caitanya Mahāprabhu offered a benediction to all the devotees, which all the devotees heard with great satisfaction.
“হরিদাসের বিজয়োৎসব যে কৈল দর্শন ।
যে ইহাঁ নৃত্য কৈল, যে কৈল কীর্তন ॥ ৯১ ॥
যে তাঁরে বালুকা দিতে করিল গমন ।
তার মধ্যে মহোৎসবে যে কৈল ভোজন ॥ ৯২ ॥
অচিরে হইবে তা-সবার ‘কৃষ্ণপ্রাপ্তি’ ।
হরিদাস-দরশনে হয় ঐছে ‘শক্তি’ ॥ ৯৩ ॥
“haridāsera vijayotsava ye kaila darśana
ye ihāṅ nṛtya kaila, ye kaila kīrtana
ye tāṅre vālukā dite karila gamana
tāra madhye mahotsave ye kaila bhojana
acire ha-ibe tā-sabāra ‘kṛṣṇa-prāpti’
haridāsa-daraśane haya aiche ‘śakti’

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; vijaya-utsavathe festival of the passing away; yeanyone who; kaila darśanahas seen; yeanyone who; ihāṅhere; nṛtya kailadanced; yeanyone who; kaila kīrtanachanted; yeanyone who; tāṅreupon him; vālukā diteto offer sand; karila gamanacame forward; tāra madhyein that connection; mahotsavein the festival; yeanyone who; kaila bhojanatook prasādam; acirevery soon; ha-ibethere will be; -sabāraof all of them; kṛṣṇa-prāptiattainment of Kṛṣṇa; haridāsa-daraśaneby seeing Haridāsa Ṭhākura; hayathere is; aichesuch; śaktipower.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu gave this benediction: “Anyone who has seen the festival of Śrī Haridāsa Ṭhākura’s passing away, anyone who has chanted and danced here, anyone who has offered sand on the body of Haridāsa Ṭhākura, and anyone who has joined this festival to partake of the prasādam will achieve the favor of Kṛṣṇa very soon. There is such wonderful power in seeing Haridāsa Ṭhākura.
কৃপা করি’ কৃষ্ণ মোরে দিয়াছিলা সঙ্গ ।
স্বতন্ত্র কৃষ্ণের ইচ্ছা, — কৈলা সঙ্গ-ভঙ্গ ॥ ৯৪ ॥
kṛpā kari’ kṛṣṇa more diyāchilā saṅga
svatantra kṛṣṇera icchā, — kailā saṅga-bhaṅga

Synonyms

kṛpā kari’being merciful; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; moreunto Me; diyāchilā saṅgagave the association; svatantraindependent; kṛṣṇeraof Lord Kṛṣṇa; icchādesire; kailā saṅga-bhaṅgaHe has broken My association.

Translation

“Being merciful upon Me, Kṛṣṇa gave Me the association of Haridāsa Ṭhākura. Being independent in His desires, He has now broken that association.
হরিদাসের ইচ্ছা যবে হইল চলিতে ।
আমার শকতি তাঁরে নারিল রাখিতে ॥ ৯৫ ॥
haridāsera icchā yabe ha-ila calite
āmāra śakati tāṅre nārila rākhite

Synonyms

haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; icchāthe desire; yabewhen; ha-ilawas; caliteto go away; āmāra śakatiMy strength; tāṅrehim; nārila rākhitecould not keep.

Translation

“When Haridāsa Ṭhākura wanted to leave this material world, it was not within My power to detain him.
ইচ্ছামাত্রে কৈলা নিজপ্রাণ নিষ্ক্রামণ ।
পূর্বে যেন শুনিয়াছি ভীষ্মের মরণ ॥ ৯৬ ॥
icchā-mātre kailā nija-prāṇa niṣkrāmaṇa
pūrve yena śuniyāchi bhīṣmera maraṇa

Synonyms

icchā-mātrejust by desire; kailāperformed; nija-prāṇaof his life; niṣkrāmaṇagoing away; pūrveformerly; yenaas; śuniyāchiwe have heard; bhīṣmera maraṇathe death of Bhīṣmadeva.

Translation

“Simply by his will, Haridāsa Ṭhākura could give up his life and go away, exactly like Bhīṣma, who previously died simply by his own desire, as we have heard from śāstra.
হরিদাস আছিল পৃথিবীর ‘শিরোমণি’ ।
তাহা বিনা রত্ন-শূন্যা হইল মেদিনী ॥ ৯৭ ॥
haridāsa āchila pṛthivīra ‘śiromaṇi’
tāhā vinā ratna-śūnyā ha-ila medinī

Synonyms

haridāsaṬhākura Haridāsa; āchilawas; pṛthivīraof this world; śiromaṇithe crown jewel; tāhā vināwithout him; ratna-śūnyāwithout the valuable jewel; ha-ilabecomes; medinīthis world.

Translation

“Haridāsa Ṭhākura was the crown jewel on the head of this world; without him, this world is now bereft of its valuable jewel.”
‘জয় জয় হরিদাস’ বলি’ কর হরিধ্বনি” ।
এত বলি’ মহাপ্রভু নাচেন আপনি ॥ ৯৮ ॥
‘jaya jaya haridāsa’ bali’ kara hari-dhvani”
eta bali’ mahāprabhu nācena āpani

Synonyms

jaya jayaall glories; haridāsato Haridāsa Ṭhākura; bali’saying; kara hari-dhvanichant the holy name of the Lord; eta bali’saying this; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; nācenadances; āpanipersonally.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu then told everyone, “Say ‘All glories to Haridāsa Ṭhākura!’ and chant the holy name of Hari.” Saying this, He personally began to dance.
সবে গায়, — “জয় জয় জয় হরিদাস ।
নামের মহিমা যেঁহ করিলা প্রকাশ ।।” ৯৯ ।। ॥ ৯৯ ॥
sabe gāya, — “jaya jaya jaya haridāsa
nāmera mahimā yeṅha karilā prakāśa”

Synonyms

sabe gāyaeveryone chanted; jaya jaya jayaall glories; haridāsato Haridāsa Ṭhākura; nāmera mahimāthe glories of chanting the holy name; yeṅhawho; karilā prakāśarevealed.

Translation

Everyone began to chant, “All glories to Haridāsa Ṭhākura, who revealed the importance of chanting the holy name of the Lord!”
তবে মহাপ্রভু সব ভক্তে বিদায় দিলা ।
হর্ষ-বিষাদে প্রভু বিশ্রাম করিলা ॥ ১০০ ॥
tabe mahāprabhu saba bhakte vidāya dilā
harṣa-viṣāde prabhu viśrāma karilā

Synonyms

tabethereafter; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; saba bhakteto all the devotees; vidāya dilābade farewell; harṣa-viṣādein mixed happiness and distress; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; viśrāma karilātook His rest.

Translation

Thereafter, Śrī Caitanya Mahāprabhu bade farewell to all the devotees, and He Himself, with mixed feelings of happiness and distress, took rest.
এই ত’ কহিলুঁ হরিদাসের বিজয় ।
যাহার শ্রবণে কৃষ্ণে দৃঢ়ভক্তি হয় ॥ ১০১ ॥
ei ta’ kahiluṅ haridāsera vijaya
yāhāra śravaṇe kṛṣṇe dṛḍha-bhakti haya

Synonyms

ei ta’thus; kahiluṅI have spoken; haridāseraof Haridāsa Ṭhākura; vijayavictory; yāhāra śravaṇeby hearing which; kṛṣṇeunto Lord Kṛṣṇa; dṛḍha-bhaktifirm devotional service; hayabecomes.

Translation

Thus I have spoken about the victorious passing away of Haridāsa Ṭhākura. Anyone who hears this narration will certainly fix his mind firmly in devotional service to Kṛṣṇa.

Purport

At Puruṣottama-kṣetra, or Jagannātha Purī, there is a temple of Ṭoṭā-gopīnātha. If one goes from there to the sea, he can discover the tomb of Haridāsa Ṭhākura still existing. Every year on the date of Ananta-caturdaśī there is a festival to commemorate the passing away of Haridāsa Ṭhākura. At the same place, Deities of Nityānanda Prabhu, Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu and Advaita Prabhu were established about one hundred years ago. A gentleman named Bhramaravara from Kendrāpāḍā, in the province of Orissa, contributed funds to establish these Deities in the temple. The management of the temple was under the Ṭoṭā-gopīnātha gosvāmīs.
This temple was later sold to someone else, and this party is now maintaining the sevā-pūjā of the temple. Near this temple and the tomb of Haridāsa Ṭhākura, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura constructed a small house called the Bhakti-kuṭī. In the Bengali year 1329 (A.D. 1922), the Puruṣottama-maṭha, a branch of the Gauḍīya Maṭha, was established there. In the Bhakti-ratnākara it is stated:
śrīnivāsa śīghra samudrera kūle gelā
haridāsa-ṭhākurera samādhi dekhilā
bhūmite paḍiyā kailā praṇati vistara
bhāgavata-gaṇa śrī-samādhi-sannidhāne
śrīnivāse sthira kailā sasneha-vacane
punaḥ śrīnivāsa śrī-samādhi praṇamiyā
ye vilāpa kailā, tā śunile drave hiyā
“Śrīnivāsa Ṭhākura quickly ran to the seashore. When he saw the tomb of Haridāsa Ṭhākura, he immediately fell down offering prayers and almost fainted. The devotees present there pacified him with very sweet and affectionate words, and Śrīnivāsa again offered his obeisances to the tomb. Hearing of the separation that Śrīnivāsa expressed in his lamentation at the tomb of Haridāsa Ṭhākura makes one’s heart melt.”
চৈতন্যের ভক্তবাৎসল্য ইহাতেই জানি ।
ভক্তবাঞ্ছা পূর্ণ কৈলা ন্যাসি-শিরোমণি ॥ ১০২ ॥
caitanyera bhakta-vātsalya ihātei jāni
bhakta-vāñchā pūrṇa kailā nyāsi-śiromaṇi

Synonyms

caitanyeraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-vātsalyaaffection for His devotees; ihāteifrom this; jānione can understand; bhakta-vāñchāthe desire of the devotee; pūrṇa kailāfully satisfied; nyāsi-śiromaṇithe crown jewel of the sannyāsīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

From the incident of Haridāsa Ṭhākura’s passing away and the great care Śrī Caitanya Mahāprabhu took in commemorating it, one can understand just how affectionate He is toward His devotees. Although He is the topmost of all sannyāsīs, He fully satisfied the desire of Haridāsa Ṭhākura.
শেষকালে দিলা তাঁরে দর্শন-স্পর্শন ।
তাঁরে কোলে করি’ কৈলা আপনে নর্তন ॥ ১০৩ ॥
śeṣa-kāle dilā tāṅre darśana-sparśana
tāṅre kole kari’ kailā āpane nartana

Synonyms

śeṣa-kāleat the last stage of his life; dilāgave; tāṅreto Haridāsa Ṭhākura; darśana-sparśanainterview and touching; tāṅrehim; kole kari’taking on the lap; kailāperformed; āpanepersonally; nartanadancing.

Translation

When Haridāsa Ṭhākura was at the last stage of his life, Śrī Caitanya Mahāprabhu gave him His company and allowed him to touch Him. Thereafter, He took the body of Ṭhākura Haridāsa on His lap and personally danced with it.
আপনে শ্রীহস্তে কৃপায় তাঁরে বালু দিলা ।
আপনে প্রসাদ মাগি’ মহোৎসব কৈলা ॥ ১০৪ ॥
āpane śrī-haste kṛpāya tāṅre vālu dilā
āpane prasāda māgi’ mahotsava kailā

Synonyms

āpanepersonally; śrī-hastewith His transcendental hands; kṛpāyaout of His causeless mercy; tāṅrehim; vālu dilācovered with sand; āpanepersonally; prasāda māgi’begging prasādam; mahotsava kailāperformed a great festival.

Translation

Out of His causeless mercy the Lord personally covered the body of Haridāsa Ṭhākura with sand and personally begged alms from the shopkeepers. Then He conducted a great festival to celebrate the passing away of Haridāsa Ṭhākura.
মহাভাগবত হরিদাস — পরম-বিদ্বান্ ।
এ সৌভাগ্য লাগি’ আগে করিলা প্রয়াণ ॥ ১০৫ ॥
mahā-bhāgavata haridāsa — parama-vidvān
e saubhāgya lāgi’ āge karilā prayāṇa

Synonyms

mahā-bhāgavatagreat devotee; haridāsaHaridāsa Ṭhākura; parama-vidvānthe most learned; e saubhāgya lāgi’because of his great fortune; āgefirst; karilā prayāṇahe passed away.

Translation

Haridāsa Ṭhākura was not only the topmost devotee of the Lord but also a great and learned scholar. It was his great fortune that he passed away before Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Purport

Haridāsa Ṭhākura is mentioned here as the most learned scholar, parama-vidvān. Actually, the most important science to know is the science of getting out of the clutches of material existence. Anyone who knows this science must be considered the greatest learned person. Anyone who knows the temporary situation of this material world and is expert in achieving a permanent situation in the spiritual world, who knows that the Supreme Personality of Godhead is beyond the jurisdiction of our experimental knowledge, is understood to be the most learned scholar. Haridāsa Ṭhākura knew this science perfectly. Therefore, he is described in this connection as parama-vidvān. He personally preached the importance of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, which is approved by the revealed scriptures. As stated in the Śrīmad-Bhāgavatam (7.5.24):
iti puṁsārpitā viṣṇaubhaktiś cen nava-lakṣaṇā
kriyeta bhagavaty addhā
tan manye ’dhītam uttamam
There are nine different processes of devotional service to Kṛṣṇa, the most important being śravaṇaṁ kīrtanam — hearing and chanting. Haridāsa Ṭhākura knew this science very well, and he can therefore be called, technically, sarva-śāstrādhītī. Anyone who has learned the essence of all the Vedic scriptures is to be known as a first-class educated person, with full knowledge of all śāstra.
চৈতন্যচরিত্র এই অমৃতের সিন্ধু ।
কর্ণ-মন তৃপ্ত করে যার এক বিন্দু ॥ ১০৬ ॥
caitanya-caritra ei amṛtera sindhu
karṇa-mana tṛpta kare yāra eka bindu

Synonyms

caitanya-caritrathe life and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu; eithis; amṛtera sindhuthe ocean of nectar; karṇaear; manamind; tṛpta karepleases; yāraof which; ekaone; bindudrop.

Translation

The life and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu are exactly like an ocean of nectar, one drop of which can please the mind and ear.
ভবসিন্ধু তরিবারে আছে যার চিত্ত ।
শ্রদ্ধা করি’ শুন সেই চৈতন্যচরিত্র ॥ ১০৭ ॥
bhava-sindhu taribāre āche yāra citta
śraddhā kari’ śuna sei caitanya-caritra

Synonyms

bhava-sindhuthe ocean of material existence; taribāreto cross over; ācheis; yārawhose; cittadesire; śraddhā kari’with faith and love; śunahear; seithat; caitanya-caritralife and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Anyone who desires to cross over the ocean of nescience, please hear with great faith the life and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
শ্রীরূপ-রঘুনাথ-পদে যার আশ ।
চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ১০৮ ॥
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

Synonyms

śrī-rūpaŚrīla Rūpa Gosvāmī; raghunāthaŚrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; padeat the lotus feet; yārawhose; āśaexpectation; caitanya-caritāmṛtathe book named Caitanya-caritāmṛta; kahedescribes; kṛṣṇadāsaŚrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Translation

Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, eleventh chapter, describing the passing of Haridāsa Ṭhākura.