Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Default ViewAdvanced
Dual Language
Before Verses
Bengali
Verse Text
Synonyms
Translation
Purport

CHAPTER TWELVE

The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita

A summary of the twelfth chapter is given by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura in his Amṛta-pravāha-bhāṣya as follows. This chapter discusses the transformations of ecstatic love that Śrī Caitanya Mahāprabhu exhibited day and night. The devotees from Bengal again journeyed to Jagannātha Purī to see Śrī Caitanya Mahāprabhu. As usual, the leader was Śivānanda Sena, who traveled with his wife and children. Because arrangements were delayed en route and Lord Nityānanda did not have a suitable place to reside, He became somewhat disturbed. Thus He became very angry with Śivānanda Sena, who was in charge of the affairs of the party, and kicked him in loving anger. Śivānanda Sena felt highly favored to have been kicked by Nityānanda Prabhu, but his nephew Śrīkānta Sena became upset and therefore left their company. He met Śrī Caitanya Mahāprabhu at Jagannātha Purī before the rest of the party arrived.
That year a devotee named Parameśvara dāsa Modaka also went with his family to see Śrī Caitanya Mahāprabhu at Jagannātha Purī. The devotees often invited Śrī Caitanya Mahāprabhu to eat with them. When the Lord bade them all farewell, He talked very pleasingly with them. The year before, Jagadānanda Paṇḍita had been sent to Śacīmātā with prasādam and cloth. This year he returned to Purī with a big pot of floral-scented sandalwood oil to massage the Lord’s head. The Lord, however, would not accept the oil, and because of His refusal, Jagadānanda Paṇḍita broke the pot in front of Him and began to fast. The Lord tried to pacify him and asked Jagadānanda Paṇḍita to cook for Him. Jagadānanda Paṇḍita became so pleased when Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted his cooking that he broke his fast.
শ্রূয়তাং শ্রূয়তাং নিত্যং গীয়তাং গীয়তাং মুদা ।
চিন্ত্যতাং চিন্ত্যতাং ভক্তাশ্চৈতন্যচরিতামৃতম্ ॥ ১ ॥
śrūyatāṁ śrūyatāṁ nityaṁ
gīyatāṁ gīyatāṁ mudā
cintyatāṁ cintyatāṁ bhaktāś
caitanya-caritāmṛtam

Synonyms

śrūyatāmlet it be heard; śrūyatāmlet it be heard; nityamalways; gīyatāmlet it be chanted; gīyatāmlet it be chanted; mudāwith great happiness; cintyatāmlet it be meditated upon; cintyatāmlet it be meditated upon; bhaktāḥO devotees; caitanya-caritāmṛtamthe transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

O devotees, may the transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu always be heard, chanted and meditated upon with great happiness.
জয় জয় শ্রীচৈতন্য জয় দয়াময় ।
জয় জয় নিত্যানন্দ কৃপাসিন্ধু জয় ॥ ২ ॥
jaya jaya śrī-caitanya jaya dayāmaya
jaya jaya nityānanda kṛpā-sindhu jaya

Synonyms

jaya jayaall glories; śrī-caitanyato Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; jayaall glories; dayā-mayaall-merciful; jaya jayaall glories; nityānandato Nityānanda Prabhu; kṛpā-sindhuthe ocean of mercy; jayaall glories.

Translation

All glories to Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is all-merciful! All glories to Nityānanda Prabhu, who is an ocean of mercy!
জয়াদ্বৈতচন্দ্র জয় করুণা-সাগর ।
জয় গৌরভক্তগণ কৃপা-পূর্ণান্তর ॥ ৩ ॥
jayādvaita-candra jaya karuṇā-sāgara
jaya gaura-bhakta-gaṇa kṛpā-pūrṇāntara

Synonyms

jayaall glories; advaita-candrato Advaita Ācārya; jayaall glories; karuṇā-sāgarathe ocean of mercy; jayaall glories; gaura-bhakta-gaṇato the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-pūrṇa-antarawhose hearts are always filled with mercy.

Translation

All glories to Advaita Ācārya, who is also an ocean of mercy! All glories to all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu, whose hearts are always filled with mercy!
অতঃপর মহাপ্রভুর বিষণ্ণ-অন্তর ।
কৃষ্ণের বিয়োগ-দশা স্ফুরে নিরন্তর ॥ ৪ ॥
ataḥpara mahāprabhura viṣaṇṇa-antara
kṛṣṇera viyoga-daśā sphure nirantara

Synonyms

ataḥparathereafter; mahāprabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; viṣaṇṇa-antaramorose mind; kṛṣṇeraof Kṛṣṇa; viyoga-daśāfeeling of separation; sphuremanifests; nirantaracontinuously.

Translation

The mind of Śrī Caitanya Mahāprabhu was always morose because of a continuously manifested feeling of separation from Kṛṣṇa.
‘হাহা কৃষ্ণ প্রাণনাথ ব্রজেন্দ্রনন্দন ! কাহাঁ যাঙ কাহাঁ পাঙ, মুরলীবদন !’ ৫ ।। ॥ ৫ ॥
‘hāhā kṛṣṇa prāṇa-nātha vrajendra-nandana!
kāhāṅ yāṅa kāhāṅ pāṅa, muralī-vadana!’

Synonyms

hāhāO; kṛṣṇaMy dear Kṛṣṇa; prāṇa-nāthaMy life and soul; vrajendra-nandanathe son of Mahārāja Nanda; kāhāṅ yāṅawhere shall I go; kāhāṅ pāṅawhere shall I get; muralīflute; vadanamouth.

Translation

The Lord would cry, “O My Lord Kṛṣṇa, My life and soul! O son of Mahārāja Nanda, where shall I go? Where shall I attain You? O Supreme Personality who play with Your flute to Your mouth!”
রাত্রি-দিন এই দশা স্বস্তি নাহি মনে ।
কষ্টে রাত্রি গোঙায় স্বরূপ-রামানন্দ-সনে ॥ ৬ ॥
rātri-dina ei daśā svasti nāhi mane
kaṣṭe rātri goṅāya svarūpa-rāmānanda-sane

Synonyms

rātri-dinaday and night; ei daśāthis situation; svasti nāhi maneno peace of mind; kaṣṭewith great difficulty; rātri goṅāyapasses the night; svarūpa-rāmānanda-sanein the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya.

Translation

This was His situation day and night. Unable to find peace of mind, He passed His nights with great difficulty in the company of Svarūpa Dāmodara and Rāmānanda Rāya.
এথা গৌড়দেশে প্রভুর যত ভক্তগণ ।
প্রভু দেখিবারে সবে করিলা গমন ॥ ৭ ॥
ethā gauḍa-deśe prabhura yata bhakta-gaṇa
prabhu dekhibāre sabe karilā gamana

Synonyms

ethāon the other hand; gauḍa-deśein Bengal; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; yataall; bhakta-gaṇadevotees; prabhu dekhibāreto see Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabeall; karilā gamanawent.

Translation

Meanwhile, all the devotees journeyed from their homes in Bengal to see Śrī Caitanya Mahāprabhu.
শিবানন্দ-সেন আর আচার্য-গোসাঞি ।
নবদ্বীপে সব ভক্ত হৈলা এক ঠাঞি ॥ ৮ ॥
śivānanda-sena āra ācārya-gosāñi
navadvīpe saba bhakta hailā eka ṭhāñi

Synonyms

śivānanda-senaŚivānanda Sena; āraand; ācārya-gosāñiAdvaita Ācārya; navadvīpeat Navadvīpa; saba bhaktaall devotees; hailābecame; eka ṭhāñiassembled in one place.

Translation

Headed by Śivānanda Sena, Advaita Ācārya and others, all the devotees assembled in Navadvīpa.
কুলীনগ্রামবাসী আর যত খণ্ডবাসী ।
একত্র মিলিলা সব নবদ্বীপে আসি’ ॥ ৯ ॥
kulīna-grāma-vāsī āra yata khaṇḍa-vāsī
ekatra mililā saba navadvīpe āsi’

Synonyms

kulīna-grāma-vāsīthe inhabitants of Kulīna-grāma; āraas well as; yataall; khaṇḍa-vāsīthe inhabitants of Khaṇḍa; ekatraat one place; mililāmet; sabaall of them; navadvīpe āsi’coming to Navadvīpa.

Translation

The inhabitants of Kulīna-grāma and Khaṇḍa village also assembled at Navadvīpa.
নিত্যানন্দ-প্রভুরে যদ্যপি আজ্ঞা নাই ।
তথাপি দেখিতে চলেন চৈতন্য-গোসাঞি ॥ ১০ ॥
nityānanda-prabhure yadyapi ājñā nāi
tathāpi dekhite calena caitanya-gosāñi

Synonyms

nityānanda-prabhureunto Lord Nityānanda; yadyapialthough; ājñā nāithere was no order; tathāpistill; dekhiteto see; calenaHe went; caitanya-gosāñiLord Caitanya.

Translation

Because Nityānanda Prabhu was preaching in Bengal, Śrī Caitanya Mahāprabhu had ordered Him not to come to Jagannātha Purī. That year, however, He went with the rest of the party to see the Lord.
শ্রীবাসাদি চারি ভাই, সঙ্গেতে মালিনী ।
আচার্যরত্নের সঙ্গে তাঁহার গৃহিণী ॥ ১১ ॥
śrīvāsādi cāri bhāi, saṅgete mālinī
ācāryaratnera saṅge tāṅhāra gṛhiṇī

Synonyms

śrīvāsa-ādiheaded by Śrīvāsa Ṭhākura; cāri bhāifour brothers; saṅgete mālinīaccompanied by his wife, Mālinī; ācāryaratnera saṅgeand with Ācāryaratna; tāṅhāra gṛhiṇīhis wife.

Translation

Śrīvāsa Ṭhākura was also there with his three brothers and his wife, Mālinī. Ācāryaratna was similarly accompanied by his wife.
শিবানন্দ-পত্নী চলে তিন-পুত্র লঞা ।
রাঘব-পণ্ডিত চলে ঝালি সাজাঞা ॥ ১২ ॥
śivānanda-patnī cale tina-putra lañā
rāghava-paṇḍita cale jhāli sājāñā

Synonyms

śivānanda-patnīthe wife of Śivānanda; calewas going; tina-putra lañāaccompanied by her three sons; rāghava-paṇḍita caleRāghava Paṇḍita was going; jhāli sājāñācarrying his bags.

Translation

The wife of Śivānanda Sena also came, along with their three sons. Rāghava Paṇḍita joined them, carrying his famous bags of food.
দত্ত, গুপ্ত, বিদ্যানিধি, আর যত জন ।
দুই-তিন শত ভক্ত করিলা গমন ॥ ১৩ ॥
datta, gupta, vidyānidhi, āra yata jana
dui-tina śata bhakta karilā gamana

Synonyms

dattaVāsudeva Datta; guptaMurāri Gupta; vidyānidhiVidyānidhi; āraand; yata janaall persons; dui-tina śatatwo hundred to three hundred; bhaktadevotees; karilā gamanawent.

Translation

Vāsudeva Datta, Murāri Gupta, Vidyānidhi and many other devotees went to see Śrī Caitanya Mahāprabhu. All together, they numbered two or three hundred.
শচীমাতা দেখি’ সবে তাঁর আজ্ঞা লঞা ।
আনন্দে চলিলা কৃষ্ণকীর্তন করিয়া ॥ ১৪ ॥
śacīmātā dekhi’ sabe tāṅra ājñā lañā
ānande calilā kṛṣṇa-kīrtana kariyā

Synonyms

śacī-mātā dekhi’seeing Śacīmātā; sabeall of them; tāṅra ājñā lañātaking her permission; ānandewith great jubilation; calilāthey proceeded; kṛṣṇa-kīrtana kariyāperforming congregational chanting.

Translation

The devotees first saw Śacīmātā and took her permission. Then in great happiness they started for Jagannātha Purī, congregationally chanting the holy name of the Lord.
শিবানন্দ-সেন করে ঘাটী-সমাধান ।
সবারে পালন করি’ সুখে লঞা যান ॥ ১৫ ॥
śivānanda-sena kare ghāṭī-samādhāna
sabāre pālana kari’ sukhe lañā yāna

Synonyms

śivānanda-senaŚivānanda Sena; karedoes; ghāṭī-samādhānamanagement of payment of tolls; sabāre pālana kari’maintaining everyone; sukhein happiness; lañātaking; yānagoes.

Translation

Śivānanda Sena managed the payment of tolls at different places. Maintaining everyone, he guided all the devotees in great happiness.

Purport

Ghāṭī refers to the different toll booths used by the zamindars to collect taxes in each state. Generally, this tax was collected to maintain the roads governed by the various zamindars. Since the devotees from Bengal were going to Jagannātha Purī, they had to pass through many such toll booths. Śivānanda Sena was in charge of paying the tolls.
সবার সব কার্য করেন, দেন বাসস্থান ।
শিবানন্দ জানে উড়িয়া-পথের সন্ধান ॥ ১৬ ॥
sabāra saba kārya karena, dena vāsa-sthāna
śivānanda jāne uḍiyā-pathera sandhāna

Synonyms

sabāraof everyone; sabaall; kāryabusiness; karenaperforms; denagives; vāsa-sthānaplace of residence; śivānandaŚivānanda Sena; jāneknows; uḍiyā-patheraof the path going to Orissa; sandhānajunctions.

Translation

Śivānanda Sena took care of everyone and gave each devotee places to stay. He knew all the paths leading to Orissa.
একদিন সব লোক ঘাটিয়ালে রাখিলা ।
সবা ছাড়াঞা শিবানন্দ একেলা রহিলা ॥ ১৭ ॥
eka-dina saba loka ghāṭiyāle rākhilā
sabā chāḍāñā śivānanda ekalā rahilā

Synonyms

eka-dinaone day; saba lokaall the members of the party; ghāṭiyāle rākhilāwere checked by the toll collector; sabāall of them; chāḍāñācausing to be let go; śivānandaŚivānanda Sena; ekalā rahilāremained alone.

Translation

One day when the party was being checked by a toll collector, the devotees were allowed to pass, and Śivānanda Sena remained behind alone to pay the taxes.
সবে গিয়া রহিলা গ্রাম-ভিতর বৃক্ষতলে ।
শিবানন্দ বিনা বাসস্থান নাহি মিলে ॥ ১৮ ॥
sabe giyā rahilā grāma-bhitara vṛkṣa-tale
śivānanda vinā vāsa-sthāna nāhi mile

Synonyms

sabeall of them; giyāgoing; rahilāremained; grāma-bhitarainside a village; vṛkṣa-taleunder a tree; śivānanda vināwithout Śivānanda Sena; vāsa-sthānaresidential quarters; nāhi mileno one could get.

Translation

The party went into a village and waited beneath a tree because no one but Śivānanda Sena could arrange for their residential quarters.
নিত্যানন্দপ্রভু ভোখে ব্যাকুল হঞা ।
শিবানন্দে গালি পাড়ে বাসা না পাঞা ॥ ১৯ ॥
nityānanda-prabhu bhokhe vyākula hañā
śivānande gāli pāḍe vāsā nā pāñā

Synonyms

nityānanda-prabhuLord Nityānanda Prabhu; bhokhebecame very hungry; vyākula hañābeing disturbed; śivānande gāli pāḍewas calling Śivānanda ill names; vāsā pāñānot getting residential quarters.

Translation

Nityānanda Prabhu meanwhile became very hungry and upset. Because He had not yet obtained a suitable residence, He began calling Śivānanda Sena ill names.
‘তিন পুত্র মরুক শিবার, এখন না আইল ।
ভোখে মরি’ গেনু, মোরে বাসা না দেওয়াইল’ ॥ ২০ ॥
‘tina putra maruka śivāra, ekhana nā āila
bhokhe mari’ genu, more vāsā nā deoyāila’

Synonyms

tina putrathree sons; marukalet them die; śivāraof Śivānanda Sena; ekhanahere; āilahe does not come; bhokhe mari’ genuI am dying from hunger; morefor Me; vāsāresidential place; deoyāilahe did not arrange.

Translation

“Śivānanda Sena has not arranged for My residence,” He complained, “and I am so hungry I could die. Because he has not come, I curse his three sons to die.”
শুনি’ শিবানন্দের পত্নী কান্দিতে লাগিলা ।
হেনকালে শিবানন্দ ঘাটী হৈতে আইলা ॥ ২১ ॥
śuni’ śivānandera patnī kāndite lāgilā
hena-kāle śivānanda ghāṭī haite āilā

Synonyms

śuni’hearing; śivānanderaof Śivānanda Sena; patnīthe wife; kāndite lāgilābegan to cry; hena-kāleat this time; śivānandaŚivānanda Sena; ghāṭī haitefrom the toll station; āilācame.

Translation

Hearing this curse, Śivānanda Sena’s wife began to cry. Just then, Śivānanda returned from the toll station.
শিবানন্দের পত্নী তাঁরে কহেন কান্দিয়া ।
‘পুত্রে শাপ দিছেন গোসাঞি বাসা না পাঞা’ ॥ ২২ ॥
śivānandera patnī tāṅre kahena kāndiyā
‘putre śāpa dichena gosāñi vāsā nā pāñā’

Synonyms

śivānanderaof Śivānanda Sena; patnīthe wife; tāṅreunto him; kahenasays; kāndiyācrying; putreon our sons; śāpacurse; dichenaawarded; gosāñiNityānanda Prabhu; vāsā pāñānot getting His residential quarters.

Translation

Crying, his wife informed him, “Lord Nityānanda has cursed our sons to die because His quarters have not been provided.”
তেঁহো কহে, — “বাউলি, কেনে মরিস্ কান্দিয়া ? মরুক আমার তিন পুত্র তাঁর বালাই লঞা ।।” ২৩ ।। ॥ ২৩ ॥
teṅho kahe, — “bāuli, kene maris kāndiyā?
maruka āmāra tina putra tāṅra bālāi lañā”

Synonyms

teṅho kahehe said; bāulicrazy woman; kenewhy; marisare you dying; kāndiyācrying; marukalet die; āmāramy; tinathree; putrasons; tāṅraHis; bālāiinconveniences; lañātaking.

Translation

Śivānanda Sena replied, “You crazy woman! Why are you needlessly crying? Let my three sons die for all the inconvenience we have caused Nityānanda Prabhu.”
এত বলি’ প্রভু-পাশে গেলা শিবানন্দ ।
উঠি’ তাঁরে লাথি মাইলা প্রভু নিত্যানন্দ ॥ ২৪ ॥
eta bali’ prabhu-pāśe gelā śivānanda
uṭhi’ tāṅre lāthi māilā prabhu nityānanda

Synonyms

eta bali’saying this; prabhu-pāśeto Nityānanda Prabhu; gelāwent; śivānandaŚivānanda Sena; uṭhi’standing up; tāṅrehim; lāthi māilākicked; prabhuthe Lord; nityānandaNityānanda.

Translation

After saying this, Śivānanda Sena went to Nityānanda Prabhu, who then stood up and kicked him.
আনন্দিত হৈলা শিবাই পাদপ্রহার পাঞা ।
শীঘ্র বাসা-ঘর কৈলা গৌড়-ঘরে গিয়া ॥ ২৫ ॥
ānandita hailā śivāi pāda-prahāra pāñā
śīghra vāsā-ghara kailā gauḍa-ghare giyā

Synonyms

ānandita hailābecame very pleased; śivāiŚivānanda Sena; pāda-prahāra pāñābeing kicked; śīghravery soon; vāsā-ghararesidential place; kailāarranged; gauḍa-ghareto a milkman’s house; giyāgoing.

Translation

Very pleased at being kicked, Śivānanda Sena quickly arranged for a milkman’s house to be the Lord’s residence.
চরণে ধরিয়া প্রভুরে বাসায় লঞা গেলা ।
বাসা দিয়া হৃষ্ট হঞা কহিতে লাগিলা ॥ ২৬ ॥
caraṇe dhariyā prabhure vāsāya lañā gelā
vāsā diyā hṛṣṭa hañā kahite lāgilā

Synonyms

caraṇethe feet; dhariyācatching; prabhureLord Nityānanda Prabhu; vāsāyato His residence; lañātaking; gelāwent; vāsā diyāafter giving His residential quarters; hṛṣṭa hañābeing very pleased; kahite lāgilābegan to speak.

Translation

Śivānanda Sena touched the lotus feet of Nityānanda Prabhu and led Him to His residence. After giving the Lord His quarters, Śivānanda Sena, being very pleased, spoke as follows.
“আজি মোরে ভৃত্য করি’ অঙ্গীকার কৈলা ।
যেমন অপরাধ ভৃত্যের, যোগ্য ফল দিলা ॥ ২৭ ॥
“āji more bhṛtya kari’ aṅgīkāra kailā
yemana aparādha bhṛtyera, yogya phala dilā

Synonyms

ājitoday; moreme; bhṛtyaservant; kari’as; aṅgīkāraacceptance; kailāYou have done; yemanaas; aparādhaoffense; bhṛtyeraof the servant; yogyaproper; phalaresult; dilāYou have given.

Translation

“Today You have accepted me as Your servant and have properly punished me for my offense.
‘শাস্তি’-ছলে কৃপা কর, — এ তোমার ‘করুণা’ ।
ত্রিজগতে তোমার চরিত্র বুঝে কোন্ জনা ? ২৮ ।। ॥ ২৮ ॥
‘śāsti’-chale kṛpā kara, — e tomāra ‘karuṇā’
trijagate tomāra caritra bujhe kon janā?

Synonyms

śāsti-chaleon the pretext of chastisement; kṛpā karaYou bestow mercy; ethis; tomāra karuṇāYour causeless mercy; tri-jagatewithin the three worlds; tomāraYour; caritracharacter; bujheunderstands; kon janāwhat person.

Translation

“My dear Lord, Your chastising me is Your causeless mercy. Who within the three worlds can understand Your real character?
ব্রহ্মার দুর্লভ তোমার শ্রীচরণ-রেণু ।
হেন চরণ-স্পর্শ পাইল মোর অধম তনু ॥ ২৯ ॥
brahmāra durlabha tomāra śrī-caraṇa-reṇu
hena caraṇa-sparśa pāila mora adhama tanu

Synonyms

brahmāraby Lord Brahmā; durlabhaalmost unattainable; tomāraYour; śrī-caraṇa-reṇudust of the lotus feet; henasuch; caraṇa-sparśatouch of the lotus feet; pāilagot; moramy; adhamamost fallen; tanubody.

Translation

“The dust of Your lotus feet is not attainable even by Lord Brahmā, yet Your lotus feet have touched my wretched body.
আজি মোর সফল হৈল জন্ম, কুল, কর্ম ।
আজি পাইনু কৃষ্ণভক্তি, অর্থ, কাম, ধর্ম ।।” ৩০ ।। ॥ ৩০ ॥
āji mora saphala haila janma, kula, karma
āji pāinu kṛṣṇa-bhakti, artha, kāma, dharma”

Synonyms

ājitoday; moramy; sa-phalasuccessful; hailabecame; janmabirth; kulafamily; karmaactivities; ājitoday; pāinuI have gotten; kṛṣṇa-bhaktidevotional service to Lord Kṛṣṇa; arthaeconomic development; kāmasatisfaction of the senses; dharmareligion.

Translation

“Today my birth, my family and my activities have all become successful. Today I have achieved the fulfillment of religious principles, economic development, satisfaction of the senses and ultimately devotional service to Lord Kṛṣṇa.”
শুনি’ নিত্যানন্দপ্রভুর আনন্দিত মন ।
উঠি’ শিবানন্দে কৈলা প্রেম-আলিঙ্গন ॥ ৩১ ॥
śuni’ nityānanda-prabhura ānandita mana
uṭhi’ śivānande kailā prema-āliṅgana

Synonyms

śuni’hearing; nityānanda-prabhuraof Lord Nityānanda; ānanditavery pleased; manamind; uṭhi’standing up; śivānandeunto Śivānanda Sena; kailāperformed; premain love; āliṅganaembracing.

Translation

When Lord Nityānanda heard this, He was very happy. He rose and embraced Śivānanda Sena in great love.
আনন্দিত শিবানন্দ করে সমাধান ।
আচার্যাদি-বৈষ্ণবেরে দিলা বাসাস্থান ॥ ৩২ ॥
ānandita śivānanda kare samādhāna
ācāryādi-vaiṣṇavere dilā vāsā-sthāna

Synonyms

ānanditapleased; śivānandaŚivānanda Sena; kare samādhānabegan to arrange things; ācārya-ādi-vaiṣṇavereunto all the Vaiṣṇavas, headed by Advaita Ācārya; dilāgave; vāsā-sthānaresidential places.

Translation

Being very much pleased by Nityānanda Prabhu’s behavior, Śivānanda Sena began to arrange residential quarters for all the Vaiṣṇavas, headed by Advaita Ācārya.
নিত্যানন্দপ্রভুর সব চরিত্র — ‘বিপরীত’ ।
ক্রুদ্ধ হঞা লাথি মারি’ করে তার হিত ॥ ৩৩ ॥
nityānanda-prabhura saba caritra — ‘viparīta’
kruddha hañā lāthi māri’ kare tāra hita

Synonyms

nityānanda-prabhuraof Lord Śrī Nityānanda Prabhu; saba caritraall characteristics; viparītacontradictory; kruddha hañābecoming angry; lāthi māri’kicking; kareperforms; tāra hitahis benefit.

Translation

One of Śrī Nityānanda Prabhu’s characteristics is His contradictory nature. When He becomes angry and kicks someone, it is actually for his benefit.
শিবানন্দের ভাগিনা, — শ্রীকান্ত-সেন নাম ।
মামার অগোচরে কহে করি’ অভিমান ॥ ৩৪ ॥
śivānandera bhāginā, — śrīkānta-sena nāma
māmāra agocare kahe kari’ abhimāna

Synonyms

śivānanderaof Śivānanda Sena; bhāgināthe sister’s son; śrīkānta-sena nāmanamed Śrīkānta Sena; māmāraof his maternal uncle; agocarein the absence of; kahesaid; kari’ abhimānawith an offended state of mind.

Translation

Śivānanda Sena’s nephew, Śrīkānta, the son of his sister, felt offended, and he commented on the matter when his uncle was absent.
“চৈতন্যের পারিষদ মোর মাতুলের খ্যাতি ।
‘ঠাকুরালী’ করেন গোসাঞি, তাঁরে মারে লাথি” ॥ ৩৫ ॥
“caitanyera pāriṣada mora mātulera khyāti
‘ṭhākurālī’ karena gosāñi, tāṅre māre lāthi”

Synonyms

caitanyera pāriṣadaassociate of Śrī Caitanya Mahāprabhu; moramy; mātuleraof the maternal uncle; khyātireputation; ṭhākurālīsuperiority; karenaexhibits; gosāñiNityānanda Prabhu; tāṅrehim; māre lāthikicks.

Translation

“My uncle is well known as one of the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu, but Lord Nityānanda Prabhu asserts His superiority by kicking him.”
এত বলি শ্রীকান্ত, বালক আগে চলি’ যান ।
সঙ্গ ছাড়ি’ আগে গেলা মহাপ্রভুর স্থান ॥ ৩৬ ॥
eta bali’ śrīkānta, bālaka āge cali’ yāna
saṅga chāḍi’ āge gelā mahāprabhura sthāna

Synonyms

eta bali’saying this; śrīkāntathe nephew of Śivānanda Sena; bālakaa boy; āge cali’ yānawent forward; saṅga chāḍi’giving up their association; āgeforward; gelāwent; mahāprabhura sthānato the place of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

After saying this, Śrīkānta, who was only a boy, left the group and traveled on alone to the residence of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
পেটাঙ্গি-গায় করে দণ্ডবৎ-নমস্কার ।
গোবিন্দ কহে, — ‘শ্রীকান্ত, আগে পেটাঙ্গি উতার’ ॥ ৩৭ ॥
peṭāṅgi-gāya kare daṇḍavat-namaskāra
govinda kahe, — ‘śrīkānta, āge peṭāṅgi utāra’

Synonyms

peṭāṅgishirt and coat; gāyaon the body; kareperforms; daṇḍavat-namaskāraoffering of obeisances; govinda kaheGovinda said; śrīkāntamy dear Śrīkānta; āgefirst; peṭāṅgi utāratake off your shirt and coat.

Translation

When Śrīkānta offered obeisances to the Lord, he was still wearing his shirt and coat. Therefore Govinda told him, “My dear Śrīkānta, first take off these garments.”

Purport

One is forbidden to enter the Deity room or offer anything to the Deity while wearing a shirt or coat. In the tantras it is said:
vastreṇāvṛta-dehas tuyo naraḥ praṇamed dharim
śvitrī bhavati mūḍhātmā
sapta janmāni bhāvini
“Anyone who offers respects and obeisances to the Deity while wearing garments on the upper portion of his body is condemned to be a leper for seven births.”
প্রভু কহে, — “শ্রীকান্ত আসিয়াছে পাঞা মনোদুঃখ ।
কিছু না বলিহ, করুক, যাতে ইহার সুখ ।।” ৩৮ ।। ॥ ৩৮ ॥
prabhu kahe, — “śrīkānta āsiyāche pāñā mano-duḥkha
kichu nā baliha, karuka, yāte ihāra sukha”

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; śrīkāntaŚrīkānta; āsiyāchehas come; pāñāgetting; manaḥ-duḥkhadistress in the mind; kichuanything; balihado not say; karukalet him do; yāteby which; ihārahis; sukhahappiness.

Translation

As Govinda was warning Śrīkānta, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Don’t bother him. Let Śrīkānta do whatever he likes, for he has come here in a distressed state of mind.”
বৈষ্ণবের সমাচার গোসাঞি পুছিলা ।
একে একে সবার নাম শ্রীকান্ত জানাইলা ॥ ৩৯ ॥
vaiṣṇavera samācāra gosāñi puchilā
eke eke sabāra nāma śrīkānta jānāilā

Synonyms

vaiṣṇaveraof all the Vaiṣṇavas; samācāranews; gosāñiŚrī Caitanya Mahāprabhu; puchilāinquired; eke ekeone after another; sabāraof all of them; nāmanames; śrīkāntathe nephew of Śivānanda Sena; jānāilāinformed.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from Śrīkānta about all the Vaiṣṇavas, and the boy informed the Lord about them, naming them one after another.
‘দুঃখ পাঞা আসিয়াছে’ — এই প্রভুর বাক্য শুনি’ ।
জানিলা ‘সর্বজ্ঞ প্রভু’ — এত অনুমানি’ ॥ ৪০ ॥
‘duḥkha pāñā āsiyāche’ — ei prabhura vākya śuni’
jānilā ‘sarvajña prabhu’ — eta anumāni’

Synonyms

duḥkhaunhappiness; pāñāgetting; āsiyāchehe has come; eithis; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; vākyastatement; śuni’hearing; jānilācould understand; sarva-jña prabhuthe Lord is omniscient; etathis; anumāni’guessing.

Translation

When Śrīkānta Sena heard the Lord say “He is distressed,” he could understand that the Lord is omniscient.
শিবানন্দে লাথি মারিলা, — ইহা না কহিলা ।
এথা সব বৈষ্ণবগণ আসিয়া মিলিলা ॥ ৪১ ॥
śivānande lāthi mārilā, — ihā nā kahilā
ethā saba vaiṣṇava-gaṇa āsiyā mililā

Synonyms

śivānandeŚivānanda Sena; lāthi mārilā(Lord Nityānanda) has kicked; ihāthis; kahilāhe did not say; ethāhere; sabaall; vaiṣṇava-gaṇadevotees; āsiyācoming; mililāmet.

Translation

As he described the Vaiṣṇavas, therefore, he did not mention Lord Nityānanda’s kicking Śivānanda Sena. Meanwhile, all the devotees arrived and went to meet the Lord.
পূর্ববৎ প্রভু কৈলা সবার মিলন ।
স্ত্রী-সব দূর হইতে কৈলা প্রভুর দরশন ॥ ৪২ ॥
pūrvavat prabhu kailā sabāra milana
strī-saba dūra ha-ite kailā prabhura daraśana

Synonyms

pūrva-vatas previously; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kailāperformed; sabāra milanameeting everyone; strīwomen; sabaall; dūra ha-itefrom a distance; kailāperformed; prabhura daraśanaseeing the Lord.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu received them all, just as He had in previous years. The women, however, saw the Lord from a distance.
বাসাঘর পূর্ববৎ সবারে দেওয়াইলা ।
মহাপ্রসাদ-ভোজনে সবারে বোলাইলা ॥ ৪৩ ॥
vāsā-ghara pūrvavat sabāre deoyāilā
mahāprasāda-bhojane sabāre bolāilā

Synonyms

vāsā-ghararesidential quarters; pūrva-vatas previously; sabāreunto all of them; deoyāilācaused to be given; mahā-prasādathe remnants of food from Jagannātha; bhojaneto eat; sabāreunto everyone; bolāilāHe called.

Translation

The Lord again arranged for the residential quarters of all the devotees and thereafter called them to partake of the remnants of food offered to Lord Jagannātha.
শিবানন্দ তিনপুত্রে গোসাঞিরে মিলাইলা ।
শিবানন্দ-সম্বন্ধে সবায় বহুকৃপা কৈলা ॥ ৪৪ ॥
śivānanda tina-putre gosāñire milāilā
śivānanda-sambandhe sabāya bahu-kṛpā kailā

Synonyms

śivānandaŚivānanda Sena; tina-putrethree sons; gosāñireunto Śrī Caitanya Mahāprabhu; milāilāintroduced; śivānanda-sambandhebecause they were sons of Śivānanda Sena; sabāyaunto all of them; bahu-kṛpā kailāshowed much mercy.

Translation

Śivānanda Sena introduced his three sons to Śrī Caitanya Mahāprabhu. Because they were his sons, the Lord showed the boys great mercy.
ছোটপুত্রে দেখি’ প্রভু নাম পুছিলা ।
‘পরমানন্দদাস’-নাম সেন জানাইলা ॥ ৪৫ ॥
choṭa-putre dekhi’ prabhu nāma puchilā
‘paramānanda-dāsa’-nāma sena jānāilā

Synonyms

choṭa-putrethe youngest son; dekhi’seeing; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; nāma puchilāinquired about his name; paramānanda-dāsaParamānanda dāsa; nāmaname; senaŚivānanda Sena; jānāilāinformed.

Translation

Lord Caitanya asked the youngest son’s name, and Śivānanda Sena informed the Lord that his name was Paramānanda dāsa.
পূর্বে যবে শিবানন্দ প্রভুস্থানে আইলা ।
তবে মহাপ্রভু তাঁরে কহিতে লাগিলা ॥ ৪৬ ॥
“এবার তোমার যেই হইবে কুমার ।
‘পুরীদাস’ বলি’ নাম ধরিহ তাহার ॥ ৪৭ ॥
pūrve yabe śivānanda prabhu-sthāne āilā
tabe mahāprabhu tāṅre kahite lāgilā
“e-bāra tomāra yei ha-ibe kumāra
‘purī-dāsa’ bali’ nāma dhariha tāhāra

Synonyms

pūrveformerly; yabewhen; śivānandaŚivānanda Sena; prabhu-sthāneto the place of Lord Caitanya Mahāprabhu; āilācame; tabeat that time; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅreunto him; kahite lāgilābegan to speak; e-bārathis time; tomārayour; yeithat; ha-ibewill be; kumārason; purī-dāsaPurī dāsa; bali’as; nāmaname; dharihagave; tāhārahis.

Translation

Once before when Śivānanda Sena had visited Śrī Caitanya Mahāprabhu at His residence, the Lord had told him, “When this son is born, give him the name Purī dāsa.”
তবে মায়ের গর্ভে হয় সেই ত’ কুমার ।
শিবানন্দ ঘরে গেলে, জন্ম হৈল তার ॥ ৪৮ ॥
tabe māyera garbhe haya sei ta’ kumāra
śivānanda ghare gele, janma haila tāra

Synonyms

tabeat that time; māyera garbhethe womb of the mother; hayawas; sei ta’ kumārathat son; śivānanda ghare gelewhen Śivānanda Sena returned home; janma haila tārahe was born.

Translation

The son was in the womb of Śivānanda’s wife, and when Śivānanda returned home the son was born.
প্রভু-আজ্ঞায় ধরিলা নাম — ‘পরমানন্দ-দাস’ ।
‘পুরীদাস’ করি’ প্রভু করেন উপহাস ॥ ৪৯ ॥
prabhu-ājñāya dharilā nāma — ‘paramānanda-dāsa’
‘purī-dāsa’ kari’ prabhu karena upahāsa

Synonyms

prabhu-ājñāyaunder the order of Śrī-Caitanya Mahāprabhu; dharilā nāmaheld the name; paramānanda-dāsaParamānanda dāsa; purī-dāsaPurī dāsa; kari’as; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena upahāsabegan to joke.

Translation

The child was named Paramānanda dāsa in accordance with the Lord’s order, and the Lord jokingly called him Purī dāsa.
শিবানন্দ যবে সেই বালকে মিলাইলা ।
মহাপ্রভু পাদাঙ্গুষ্ঠ তার মুখে দিলা ॥ ৫০ ॥
śivānanda yabe sei bālake milāilā
mahāprabhu pādāṅguṣṭha tāra mukhe dilā

Synonyms

śivānandaŚivānanda Sena; yabewhen; seithat; bālakechild; milāilāintroduced; mahāprabhuMahāprabhu; pāda-aṅguṣṭhaHis toe; tārahis; mukhewithin the mouth; dilāpushed.

Translation

When Śivānanda Sena introduced the child to Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord put His toe in the child’s mouth.

Purport

In this connection one may refer to Antya-līlā, chapter sixteen, verses 65-75, for information about the later manifestations of the Lord’s mercy on Purī dāsa.
শিবানন্দের ভাগ্যসিন্ধু কে পাইবে পার ? যাঁর সব গোষ্ঠীকে প্রভু কহে ‘আপনার’ ॥ ৫১ ॥
śivānandera bhāgya-sindhu ke pāibe pāra?
yāṅra saba goṣṭhīke prabhu kahe ‘āpanāra’

Synonyms

śivānanderaof Śivānanda Sena; bhāgya-sindhuthe ocean of good fortune; kewho; pāibe pāracan cross over; yāṅrawhose; saba goṣṭhīkewhole family; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kahesays; āpanāraHis own.

Translation

No one can cross over the ocean of Śivānanda Sena’s good fortune, for the Lord considered Śivānanda’s whole family His own.
তবে সব ভক্ত লঞা করিলা ভোজন ।
গোবিন্দেরে আজ্ঞা দিলা করি’ আচমন ॥ ৫২ ॥
tabe saba bhakta lañā karilā bhojana
govindere ājñā dilā kari’ ācamana

Synonyms

tabethen; saba bhakta lañāwith all the devotees; karilā bhojanatook lunch; govindereunto Govinda; ājñā dilāgave the order; kari’ ācamanaafter washing His hands and mouth.

Translation

The Lord ate lunch in the company of all the devotees, and after washing His hands and mouth He gave an order to Govinda.
শিবানন্দের ‘প্রকৃতি’, পুত্র — যাবৎ এথায় ।
আমার অবশেষ-পাত্র তারা যেন পায় ।।” ৫৩ ॥ ৫৩ ॥
“śivānandera ‘prakṛti’, putra — yāvat ethāya
āmāra avaśeṣa-pātra tārā yena pāya”

Synonyms

śivānanderaof Śivānanda Sena; prakṛtiwife; putrasons; yāvatas long as; ethāyahere; āmāraMy; avaśeṣa-pātraplate of the remnants of food; tārāall of them; yenamust; pāyaget.

Translation

“As long as Śivānanda Sena’s wife and children stay in Jagannātha Purī,” He said, “they must be given the remnants of My food.”
নদীয়া-বাসী মোদক, তার নাম — ‘পরমেশ্বর’ ।
মোদক বেচে, প্রভুর বাটীর নিকট তার ঘর ॥ ৫৪ ॥
nadīyā-vāsī modaka, tāra nāma — ‘parameśvara’
modaka vece, prabhura vāṭīra nikaṭa tāra ghara

Synonyms

nadīyā-vāsīinhabitant of the district of Nadia; modakaone confectioner; tāra nāmahis name; parameśvaraParameśvara; modaka vecedoes the business of a confectioner; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; vāṭīra nikaṭanear the house; tāra gharahis house.

Translation

There was a resident of Nadia named Parameśvara, who was a confectioner living near the home of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
বালক-কালে প্রভু তার ঘরে বারবার যা’ন ।
দুগ্ধ, খণ্ড মোদক দেয়, প্রভু তাহা খা’ন ॥ ৫৫ ॥
bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā’na
dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā’na

Synonyms

bālaka-kālewhen He was a boy; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāra ghareat his house; bāra bāraagain and again; yā’naused to go; dugdhamilk; khaṇḍasweetmeats; modaka deyathe confectioner used to give; prabhuLord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāthat; khā’naused to eat.

Translation

When the Lord was a boy, He would visit the house of Parameśvara Modaka again and again. The confectioner would supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat them.
প্রভু-বিষয়ে স্নেহ তার বালক-কাল হৈতে ।
সে বৎসর সেহ আইল প্রভুরে দেখিতে ॥ ৫৬ ॥
prabhu-viṣaye sneha tāra bālaka-kāla haite
se vatsara seha āila prabhure dekhite

Synonyms

prabhu-viṣayein regard to Śrī Caitanya Mahāprabhu; snehaaffection; tāraof Parameśvara Modaka; bālaka-kāla haitesince He was a boy; se vatsarathat year; sehahe also; āilacame; prabhure dekhiteto see the Lord.

Translation

Parameśvara Modaka had been affectionate toward the Lord since His childhood, and he was one of those who came that year to see the Lord at Jagannātha Purī.
‘পরমেশ্বরা মুঞি’ বলি’ দণ্ডবৎ কৈল ।
তারে দেখি’ প্রভু প্রীতে তাহারে পুছিল ॥ ৫৭ ॥
‘parameśvarā muñi’ bali’ daṇḍavat kaila
tāre dekhi’ prabhu prīte tāhāre puchila

Synonyms

parameśvarāParameśvara; muñi’I am; bali’saying; daṇḍavat kailahe offered obeisances; tārehim; dekhi’seeing; prabhuthe Lord; prītewith affection; tāhārehim; puchilaasked.

Translation

When he offered his obeisances to the Lord, he said, “I am the same Parameśvara.” Upon seeing him, the Lord asked him questions with great affection.
‘পরমেশ্বর কুশল হও, ভাল হৈল, আইলা’ ।
‘মুকুন্দার মাতা আসিয়াছে’, সেহ প্রভুরে কহিলা ॥ ৫৮ ॥
‘parameśvara kuśala hao, bhāla haila, āilā’
‘mukundāra mātā āsiyāche’ seha prabhure kahilā

Synonyms

parameśvaraO Parameśvara; kuśala haobe blessed; bhāla hailait is very good; āilāyou have come; mukundāra mātāthe mother of Mukunda; āsiyāchehas come; sehahe; prabhure kahilāinformed the Lord.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Parameśvara, may you be blessed. It is very good that you have come here.”
Parameśvara then informed the Lord, “Mukundāra Mātā has also come.”
মুকুন্দার মাতার নাম শুনি’ প্রভু সঙ্কোচ হৈলা ।
তথাপি তাহার প্রীতে কিছু না বলিলা ॥ ৫৯ ॥
mukundāra mātāra nāma śuni’ prabhu saṅkoca hailā
tathāpi tāhāra prīte kichu nā balilā

Synonyms

mukundāra mātāraof the mother of Mukunda; nāmaname; śuni’hearing; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; saṅkoca hailāfelt some hesitation; tathāpistill; tāhāraof Parameśvara; prīteout of affection; kichuanything; balilādid not say.

Translation

Hearing the name of Mukundāra Mātā, Lord Caitanya hesitated, but because of affection for Parameśvara, He did not say anything.

Purport

A sannyāsī is restricted from even hearing a woman’s name, and Śrī Caitanya Mahāprabhu conducted Himself very strictly in His vow. Parameśvara informed the Lord that his wife, Mukundāra Mātā, had come with him. He should not have mentioned her, and therefore the Lord hesitated for a moment, but due to His affection for Parameśvara, He did not say anything. Śrī Caitanya Mahāprabhu had known Parameśvara Modaka since His childhood, and therefore Parameśvara did not think twice about informing the Lord of his wife’s arrival.
প্রশ্রয়-পাগল শুদ্ধ-বৈদগ্ধী না জানে ।
অন্তরে সুখী হৈলা প্রভু তার সেই গুণে ॥ ৬০ ॥
praśraya-pāgala śuddha-vaidagdhī nā jāne
antare sukhī hailā prabhu tāra sei guṇe

Synonyms

praśrayadue to indulgence; pāgalafoolish; śuddhapure; vaidagdhīetiquette; jānedoes not know; antarewithin the heart; sukhī hailābecame very happy; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tārahis; sei guṇeby that attribute.

Translation

An intimate relationship sometimes makes a person overstep formal etiquette. Thus Parameśvara actually pleased the Lord in His heart by his simple and affectionate behavior.

Purport

Praśraya means affection, humility, faith, a demand for some special concession, or indulgence in such a concession. Pāgala means impudence, arrogance, and influence. Vaidagdhī means cunningness, humor, beauty, expertise, learning, tricky behavior, and indications.
পূর্ববৎ সবা লঞা গুণ্ডিচা-মার্জন ।
রথ-আগে পূর্ববৎ করিলা নর্তন ॥ ৬১ ॥
pūrvavat sabā lañā guṇḍicā-mārjana
ratha-āge pūrvavat karilā nartana

Synonyms

pūrva-vatas previously; sabāall the devotees; lañātaking; guṇḍicā-mārjanathe cleaning of the Guṇḍicā temple; ratha-āgein front of the chariot; pūrva-vatas previously; karilā nartanadanced.

Translation

All the devotees engaged in the cleansing ceremony of the Guṇḍicā temple and danced in front of the Ratha-yātrā chariot, just as they had done in the past.
চাতুর্মাস্য সব যাত্রা কৈলা দরশন ।
মালিনী প্রভৃতি প্রভুরে কৈলা নিমন্ত্রণ ॥ ৬২ ॥
cāturmāsya saba yātrā kailā daraśana
mālinī-prabhṛti prabhure kailā nimantraṇa

Synonyms

cāturmāsyafor four months; saba yātrāall the festivals; kailā daraśanasaw; mālinī-prabhṛtiladies like Mālinī, the wife of Śrīvāsa Ṭhākura; prabhureunto Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā nimantraṇamade invitations.

Translation

For four consecutive months, the devotees observed all the festivals. The wives, such as Mālinī, extended invitations for lunch to Śrī Caitanya Mahāprabhu.
প্রভুর প্রিয় নানা দ্রব্য আনিয়াছে দেশ হৈতে ।
সেই ব্যঞ্জন করি’ ভিক্ষা দেন ঘর-ভাতে ॥ ৬৩ ॥
prabhura priya nānā dravya āniyāche deśa haite
sei vyañjana kari’ bhikṣā dena ghara-bhāte

Synonyms

prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; priyadear; nānā dravyavarieties of things; āniyāchebrought; deśa haitefrom their country; sei vyañjana kari’preparing those vegetables; bhikṣā denaoffer food; ghara-bhātecooking at home.

Translation

From Bengal the devotees had brought varieties of Bengali food that Śrī Caitanya Mahāprabhu liked. They also cooked various grains and vegetables in their homes and offered them to the Lord.
দিনে নানা ক্রীড়া করে লঞা ভক্তগণ ।
রাত্র্যে কৃষ্ণ-বিচ্ছেদে প্রভু করেন রোদন ॥ ৬৪ ॥
dine nānā krīḍā kare lañā bhakta-gaṇa
rātrye kṛṣṇa-vicchede prabhu karena rodana

Synonyms

dineduring the day; nānāvarious; krīḍā kareperformed pastimes; lañā bhakta-gaṇawith His devotees; rātryeat night; kṛṣṇa-vicchedebecause of separation from Kṛṣṇa; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena rodanacries.

Translation

During the day, Śrī Caitanya Mahāprabhu engaged in various activities with His devotees, but at night He felt great separation from Kṛṣṇa and used to cry.
এইমত নানা-লীলায় চাতুর্মাস্য গেল ।
গৌড়দেশে যাইতে তবে ভক্তে আজ্ঞা দিল ॥ ৬৫ ॥
ei-mata nānā-līlāya cāturmāsya gela
gauḍa-deśe yāite tabe bhakte ājñā dila

Synonyms

ei-matain this way; nānā-līlāyain various pastimes; cāturmāsya gelathe four months of the rainy season passed; gauḍa-deśe yāiteto return to Bengal; tabeat that time; bhakteall the devotees; ājñā dilaŚrī Caitanya Mahāprabhu ordered.

Translation

In this way the Lord spent the four months of the rainy season in various pastimes, and then He ordered the Bengali devotees to return to their homes.
সব ভক্ত করেন মহাপ্রভুর নিমন্ত্রণ ।
সর্বভক্তে কহেন প্রভু মধুর বচন ॥ ৬৬ ॥
saba bhakta karena mahāprabhura nimantraṇa
sarva-bhakte kahena prabhu madhura vacana

Synonyms

saba bhaktaall the devotees; karena mahāprabhura nimantraṇainvite Śrī Caitanya Mahāprabhu to lunch; sarva-bhakteto all the devotees; kahenaspeaks; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; madhura vacanasweet words.

Translation

All the devotees from Bengal would regularly invite Śrī Caitanya Mahāprabhu for lunch, and the Lord would speak to them in very sweet words.
“প্রতিবর্ষে আইস সবে আমারে দেখিতে ।
আসিতে যাইতে দুঃখ পাও বহুমতে ॥ ৬৭ ॥
“prati-varṣe āisa sabe āmāre dekhite
āsite yāite duḥkha pāo bahu-mate

Synonyms

prati-varṣeevery year; āisacome; sabeall of you; āmāre dekhiteto see Me; āsiteto come; yāiteto return; duḥkha pāoyou get much trouble; bahu-matein various ways.

Translation

“All of you come to see Me every year,” the Lord said. “To come here and then return must certainly give you great trouble.
তোমা-সবার দুঃখ জানি’ চাহি নিষেধিতে ।
তোমা-সবার সঙ্গসুখে লোভ বাড়ে চিত্তে ॥ ৬৮ ॥
tomā-sabāra duḥkha jāni’ cāhi niṣedhite
tomā-sabāra saṅga-sukhe lobha bāḍe citte

Synonyms

tomā-sabāraof all of you; duḥkhatrouble; jāni’understanding; cāhi niṣedhiteI want to stop this; tomā-sabāraof all of you; saṅga-sukhefor the happiness of association; lobhadesire; bāḍeincreases; cittein My mind.

Translation

“I would like to forbid you to do this, but I enjoy your company so much that My desire for your association only increases.
নিত্যানন্দে আজ্ঞা দিলুঁ গৌড়েতে রহিতে ।
আজ্ঞা লঙ্ঘি’ আইলা, কি পারি বলিতে ? ৬৯ ।। ॥ ৬৯ ॥
nityānande ājñā diluṅ gauḍete rahite
ājñā laṅghi’ āilā, ki pāri balite?

Synonyms

nityānandeunto Śrī Nityānanda Prabhu; ājñā diluṅI ordered; gauḍete rahiteto stay in Bengal; ājñā laṅghi’transgressing My order; āilāHe has come; kiwhat; pāri balitecan I say.

Translation

“I ordered Śrī Nityānanda Prabhu not to leave Bengal, but He has transgressed My order and come to see Me. What can I say?
আইলেন আচার্য-গোসাঞি মোরে কৃপা করি’ ।
প্রেম-ঋণে বদ্ধ আমি, শুধিতে না পারি ॥ ৭০ ॥
āilena ācārya-gosāñi more kṛpā kari’
prema-ṛṇe baddha āmi, śudhite nā pāri

Synonyms

āilenahas come; ācārya-gosāñiAdvaita Ācārya; moreto Me; kṛpā kari’giving mercy; premaof love; ṛṇeby the debt; baddha āmiI am bound; śudhiteto pay back; pāriI am unable.

Translation

“Out of His causeless mercy upon Me, Advaita Ācārya has also come here. I am indebted to Him for His affectionate behavior. This debt is impossible for Me to liquidate.
মোর লাগি’ স্ত্রী-পুত্র-গৃহাদি ছাড়িয়া ।
নানা দুর্গম পথ লঙ্ঘি’ আইসেন ধাঞা ॥ ৭১ ॥
mora lāgi’ strī-putra -gṛhādi chāḍiyā
nānā durgama patha laṅghi’ āisena dhāñā

Synonyms

mora lāgi’for Me; strīwife; putrasons; gṛha-ādihome and so on; chāḍiyāleaving aside; nānāvarious; durgamadifficult; pathapaths; laṅghi’crossing; āisena dhāñācome here with great haste.

Translation

“All My devotees come here just for Me. Leaving aside their homes and families, they travel by very difficult paths to come here in great haste.
আমি এই নীলাচলে রহি যে বসিয়া ।
পরিশ্রম নাহি মোর তোমা সবার লাগিয়া ॥ ৭২ ॥
āmi ei nīlācale rahi ye vasiyā
pariśrama nāhi mora tomā sabāra lāgiyā

Synonyms

āmiI; eithis; nīlācaleat Jagannātha Purī; rahiremain; ye vasiyāsitting; pariśrama nāhi moraI have no fatigue; tomā sabāra lāgiyādue to all of you.

Translation

“There is no fatigue or trouble for Me, for I stay here at Nīlācala, Jagannātha Purī, and do not move at all. This is the favor of all of you.
সন্ন্যাসী মানুষ মোর, নাহি কোন ধন ।
কি দিয়া তোমার ঋণ করিমু শোধন ? ৭৩ ।। ॥ ৭৩ ॥
sannyāsī mānuṣa mora, nāhi kona dhana
ki diyā tomāra ṛṇa karimu śodhana?

Synonyms

sannyāsī mānuṣain the renounced order of life; moraMy; nāhithere is not; konaany; dhanamoney; kiwhat; diyāgiving; tomāra ṛṇathe debt to you; karimu śodhanashall I repay.

Translation

“I am a mendicant and have no money. How can I clear My debt for the favor you have shown Me?
দেহমাত্র ধন তোমায় কৈলুঁ সমর্পণ ।
তাহাঁ বিকাই, যাহাঁ বেচিতে তোমার মন ।।” ৭৪ ।। ॥ ৭৪ ॥
deha-mātra dhana tomāya kailuṅ samarpaṇa
tāhāṅ vikāi, yāhāṅ vecite tomāra mana”

Synonyms

dehabody; mātraonly; dhanaasset; tomāyaunto you; kailuṅ samarpaṇaI have dedicated; tāhāṅthere; vikāiI sell; yāhāṅwhere; veciteto sell; tomāra manayour mind.

Translation

“I have only this body, and therefore I surrender it unto you. Now, if you wish, you may sell it anywhere you like. It is your property.”
প্রভুর বচনে সবার দ্রবীভূত মন ।
অঝোর-নয়নে সবে করেন ক্রন্দন ॥ ৭৫ ॥
prabhura vacane sabāra dravī-bhūta mana
ajhora-nayane sabe karena krandana

Synonyms

prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; vacaneby the words; sabāraof everyone; dravī-bhūtamelted; manahearts; ajhoraincessantly pouring tears; nayaneeyes; sabeall; karena krandanawere crying.

Translation

When all the devotees heard these sweet words of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, their hearts melted, and they began to shed incessant tears.
প্রভু সবার গলা ধরি’ করেন রোদন ।
কান্দিতে কান্দিতে সবায় কৈলা আলিঙ্গন ॥ ৭৬ ॥
prabhu sabāra galā dhari’ karena rodana
kāndite kāndite sabāya kailā āliṅgana

Synonyms

prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sabāraof all of them; galānecks; dhari’catching; karena rodanabegan to cry; kāndite kānditecrying and crying; sabāyaall of them; kailā āliṅganaHe embraced.

Translation

Catching hold of His devotees, the Lord embraced them all and began to cry and cry.
সবাই রহিল, কেহ চলিতে নারিল ।
আর দিন পাঁচ-সাত এইমতে গেল ॥ ৭৭ ॥
sabāi rahila, keha calite nārila
āra dina pāṅca-sāta ei-mate gela

Synonyms

sabāi rahilaall of them stayed; keha calite nārilano one could move; ārafurther; dina pāṅca-sātafive to seven days; ei-matein this way; gelapassed.

Translation

Unable to leave, everyone remained there, and five to seven more days thus passed by.
অদ্বৈত অবধূত কিছু কহে প্রভু-পায় ।
“সহজে তোমার গুণে জগৎ বিকায় ॥ ৭৮ ॥
advaita avadhūta kichu kahe prabhu-pāya
“sahaje tomāra guṇe jagat vikāya

Synonyms

advaitaAdvaita Prabhu; avadhūtaNityānanda Prabhu; kichusomething; kahesaid; prabhu-pāyaat the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; sahajenaturally; tomāraYour; guṇebecause of transcendental attributes; jagat vikāyathe whole world is obligated to You.

Translation

Advaita Prabhu and Lord Nityānanda Prabhu submitted these words at the lotus feet of the Lord: “The entire world is naturally obligated to You for Your transcendental attributes.
আবার তাতে বান্ধ’ — ঐছে কৃপা-বাক্য-ডোরে ।
তোমা ছাড়ি’ কেবা কাঁহা যাইবারে পারে ?” ৭৯ ।। ॥ ৭৯ ॥
ābāra tāte bāndha’ — aiche kṛpā-vākya-ḍore
tomā chāḍi’ kebā kāhāṅ yāibāre pāre?”

Synonyms

ābāraagain; tāteby that; bāndha’You bind; aichesuch; kṛpāmerciful; vākyaof words; ḍoreby the rope; tomā chāḍi’leaving You; kebāwho; kāhāṅanywhere; yāibāre pārecan go.

Translation

“Yet You bind Your devotees again with Your sweet words. Under these circumstances, who can go anywhere?”
তবে প্রভু সবাকারে প্রবোধ করিয়া ।
সবারে বিদায় দিলা সুস্থির হঞা ॥ ৮০ ॥
tabe prabhu sabākāre prabodha kariyā
sabāre vidāya dilā susthira hañā

Synonyms

tabethereafter; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sabākāreall of them; prabodha kariyāpacifying; sabāreto every one of them; vidāya dilābade farewell; su-sthira hañābeing in a peaceful condition.

Translation

Then Śrī Caitanya Mahāprabhu peacefully calmed them all and bade each of them farewell.
নিত্যানন্দে কহিলা — “তুমি না আসিহ বারবার ।
তথাই আমার সঙ্গ হইবে তোমার ।।” ৮১ ।। ॥ ৮১ ॥
nityānande kahilā — “tumi nā āsiha bāra-bāra
tathāi āmāra saṅga ha-ibe tomāra”

Synonyms

nityānandeunto Nityānanda Prabhu; kahilāsaid; tumiYou; āsihado not come; bāra-bāraagain and again; tathāithere (in Bengal); āmāraMy; saṅgaassociation; ha-ibethere will be; tomāraYour.

Translation

The Lord specifically advised Nityānanda Prabhu, “You should not come here again and again. You will have My association in Bengal.”
চলে সব ভক্তগণ রোদন করিয়া ।
মহাপ্রভু রহিলা ঘরে বিষণ্ণ হঞা ॥ ৮২ ॥
cale saba bhakta-gaṇa rodana kariyā
mahāprabhu rahilā ghare viṣaṇṇa hañā

Synonyms

caleproceed; sabaall; bhakta-gaṇathe devotees; rodana kariyācrying; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; rahilāremained; ghareat His place; viṣaṇṇa hañābeing very morose.

Translation

The devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu began their journey crying, while the Lord remained morosely at His residence.
নিজ-কৃপাগুণে প্রভু বান্ধিলা সবারে ।
মহাপ্রভুর কৃপা-ঋণ কে শোধিতে পারে ? ৮৩ ।। ॥ ৮৩ ॥
nija-kṛpā-guṇe prabhu bāndhilā sabāre
mahāprabhura kṛpā-ṛṇa ke śodhite pāre?

Synonyms

nijaown; kṛpā-guṇeby the attribute of mercy; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; bāndhilābound; sabāreeveryone; mahāprabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-ṛṇadebt for the mercy; kewho; śodhite pārecan repay.

Translation

The Lord bound everyone by His transcendental mercy. Who can repay his debt for the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu?
যারে যৈছে নাচায় প্রভু স্বতন্ত্র ঈশ্বর ।
তাতে তাঁরে ছাড়ি’ লোক যায় দেশান্তর ॥ ৮৪ ॥
yāre yaiche nācāya prabhu svatantra īśvara
tāte tāṅre chāḍi’ loka yāya deśāntara

Synonyms

yārewhomever; yaicheas; nācāyacauses to dance; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; svatantra īśvarathe fully independent Personality of Godhead; tātetherefore; tāṅreHim; chāḍi’leaving; lokapeople; yāyago; deśa-antarato different parts of the country.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu is the fully independent Personality of Godhead and makes everyone dance as He likes. Leaving His company, therefore, all the devotees returned to their homes in different parts of the country.
কাষ্ঠের পুতলী যেন কুহকে নাচায় ।
ঈশ্বর-চরিত্র কিছু বুঝন না যায় ॥ ৮৫ ॥
kāṣṭhera putalī yena kuhake nācāya
īśvara-caritra kichu bujhana nā yāya

Synonyms

kāṣṭheramade of wood; putalīdoll; yenaas; kuhakea magician; nācāyacauses to dance; īśvara-caritrathe characteristic of the Supreme Personality of Godhead; kichu bujhana yāyano one can understand.

Translation

As a wooden doll dances to the will of a puppeteer, everything is accomplished by the will of the Lord. Who can understand the characteristics of the Supreme Personality of Godhead?
পূর্ববর্ষে জগদানন্দ ‘আই’ দেখিবারে ।
প্রভু-আজ্ঞা লঞা আইলা নদীয়া-নগরে ॥ ৮৬ ॥
pūrva-varṣe jagadānanda ‘āi’ dekhibāre
prabhu-ājñā lañā āilā nadīyā-nagare

Synonyms

pūrva-varṣein the previous year; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; āiŚacīmātā; dekhibāreto see; prabhu-ājñā lañātaking the permission of Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilācame; nadīyā-nagareto the city of Nadia.

Translation

The previous year, Jagadānanda Paṇḍita, following the Lord’s order, had returned to the city of Nadia to see Śacīmātā.
আইর চরণ যাই’ করিলা বন্দন ।
জগন্নাথের বস্ত্র-প্রসাদ কৈলা নিবেদন ॥ ৮৭ ॥
āira caraṇa yāi’ karilā vandana
jagannāthera vastra-prasāda kailā nivedana

Synonyms

āiraof Śacīmātā; caraṇato the lotus feet; yāi’going; karilā vandanaoffered prayers; jagannātheraof Lord Jagannātha; vastra-prasādacloth and prasādam; kailā nivedanaoffered.

Translation

When he arrived, he offered prayers at her lotus feet and then offered her the cloth and prasādam of Lord Jagannātha.
প্রভুর নামে মাতারে দণ্ডবৎ কৈলা ।
প্রভুর বিনতি-স্তুতি মাতারে কহিলা ॥ ৮৮ ॥
prabhura nāme mātāre daṇḍavat kailā
prabhura vinati-stuti mātāre kahilā

Synonyms

prabhura nāmein the name of Śrī Caitanya Mahāprabhu; mātāreto His mother; daṇḍavat kailāhe offered obeisances; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; vinati-stutivery submissive prayers; mātāreto His mother; kahilāhe informed.

Translation

He offered obeisances to Śacīmātā in the name of Lord Caitanya Mahāprabhu and informed her of all the Lord’s submissive prayers to her.
জগদানন্দে পাঞা মাতা আনন্দিত মনে ।
তেঁহো প্রভুর কথা কহে, শুনে রাত্রি-দিনে ॥ ৮৯ ॥
jagadānande pāñā mātā ānandita mane
teṅho prabhura kathā kahe, śune rātri-dine

Synonyms

jagadānandeJagadānanda; pāñāgetting; mātāŚacīmātā; ānandita manein great satisfaction; teṅhohe; prabhura kathāthe pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahespeaks; śunelistens; rātri-dineday and night.

Translation

Jagadānanda’s coming pleased mother Śacī very much. As he talked of Lord Caitanya Mahāprabhu, she listened day and night.
জগদানন্দ কহে, — “মাতা, কোন কোন দিনে ।
তোমার এথা আসি’ প্রভু করেন ভোজনে ॥ ৯০ ॥
jagadānanda kahe, — “mātā, kona kona dine
tomāra ethā āsi’ prabhu karena bhojane

Synonyms

jagadānanda kaheJagadānanda said; mātāmother; kona kona dinesometimes; tomāra ethā āsi’coming here to your place; prabhuthe Lord; karena bhojaneaccepts food.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita said, “My dear mother, sometimes the Lord comes here and eats all the food you have offered.
ভোজন করিয়া কহে আনন্দিত হঞা ।
মাতা আজি খাওয়াইলা আকণ্ঠ পূরিয়া ॥ ৯১ ॥
bhojana kariyā kahe ānandita hañā
mātā āji khāoyāilā ākaṇṭha pūriyā

Synonyms

bhojana kariyāafter eating; kahesays; ānandita hañābeing very pleased; mātāMother; ājitoday; khāoyāilāfed; ākaṇṭhaup to the neck; pūriyāfilling.

Translation

“After eating the food, the Lord says, ‘Today Mother has fed Me up to My neck.
আমি যাই’ ভোজন করি — মাতা নাহি জানে ।
সাক্ষাতে খাই আমি’ তেঁহো ‘স্বপ্ন’ হেন মানে ।।” ৯২ ।। ॥ ৯২ ॥
āmi yāi’ bhojana kari — mātā nāhi jāne
sākṣāte khāi āmi’ teṅho ‘svapna’ hena māne”

Synonyms

āmiI; yāi’going; bhojana karieat; mātāmother; nāhi jānecannot understand; sākṣātedirectly; khāi āmi’I eat; teṅhoshe; svapnaa dream; henaas; mānethinks.

Translation

“ ‘I go there and eat the food My mother offers, but she cannot understand that I am eating it directly. She thinks that this is a dream.’ ”
মাতা কহে, — “কত রান্ধি উত্তম ব্যঞ্জন ।
নিমাঞি ইঁহা খায়, — ইচ্ছা হয় মোর মন ॥ ৯৩ ॥
mātā kahe, — “kata rāndhi uttama vyañjana
nimāñi ihāṅ khāya, — icchā haya mora mana

Synonyms

mātā kahemother said; katahow many; rāndhiI cook; uttama vyañjanafirst-class vegetables; nimāñiNimāi; ihāṅhere; khāyamay eat; icchādesire; hayais; mora manamy mind.

Translation

Śacīmātā said, “I wish Nimāi would eat all the nice vegetables I cook. That is my desire.
নিমাঞি খাঞাছে, — ঐছে হয় মোর মন ।
পাছে জ্ঞান হয়, — মুঞি দেখিনু ‘স্বপন’ ।।” ৯৪ ।। ॥ ৯৪ ॥
nimāñi khāñāche, — aiche haya mora mana
pāche jñāna haya, — muñi dekhinu ‘svapana’ ”

Synonyms

nimāñi khāñācheNimāi has eaten; aichesuch; hayais; moramy; manamind; pācheafterwards; jñāna hayaI think; muñiI; dekhinu svapanasaw a dream.

Translation

“Sometimes I think that Nimāi has eaten them, but afterwards I think that I was only dreaming.”
এইমত জগদানন্দ শচীমাতা-সনে ।
চৈতন্যের সুখ-কথা কহে রাত্রি-দিনে ॥ ৯৫ ॥
ei-mata jagadānanda śacīmātā-sane
caitanyera sukha-kathā kahe rātri-dine

Synonyms

ei-matain this way; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; śacīmātā-sanewith mother Śacī; caitanyeraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; sukha-kathāwords of happiness; kahesays; rātri-dineday and night.

Translation

In this way, Jagadānanda Paṇḍita and mother Śacī talked day and night about the happiness of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
নদীয়ার ভক্তগণে সবারে মিলিলা ।
জগদানন্দে পাঞা সবে আনন্দিত হৈলা ॥ ৯৬ ॥
nadīyāra bhakta-gaṇe sabāre mililā
jagadānande pāñā sabe ānandita hailā

Synonyms

nadīyāraof Nadia, or Navadvīpa; bhakta-gaṇethe devotees; sabāreall; mililāmet; jagadānandeJagadānanda; pāñāgetting; sabeeveryone; ānandita hailābecame very happy.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita met all the other devotees in Nadia. They were all very happy to have him present.
আচার্য মিলিতে তবে গেলা জগদানন্দ ।
জগদানন্দে পাঞা হৈল আচার্য আনন্দ ॥ ৯৭ ॥
ācārya milite tabe gelā jagadānanda
jagadānande pāñā haila ācārya ānanda

Synonyms

ācārya militeto meet Advaita Ācārya; tabethereafter; gelāwent; jagadānandaJagadānanda; jagadānande pāñāgetting Jagadānanda; hailabecame; ācāryaAdvaita Ācārya; ānandavery happy.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita thereafter went to meet Advaita Ācārya, who also was very happy to have him.
বাসুদেব, মুরারি-গুপ্ত জগদানন্দে পাঞা ।
আনন্দে রাখিলা ঘরে, না দেন ছাড়িয়া ॥ ৯৮ ॥
vāsudeva, murāri-gupta jagadānande pāñā
ānande rākhilā ghare, nā dena chāḍiyā

Synonyms

vāsudevaVāsudeva; murāri-guptaMurāri Gupta; jagadānande pāñāgetting Jagadānanda; ānandein great happiness; rākhilākept; ghareat home; dena chāḍiyādid not allow to go out.

Translation

Vāsudeva Datta and Murāri Gupta were so pleased to see Jagadānanda Paṇḍita that they kept him at their homes and would not allow him to leave.
চৈতন্যের মর্মকথা শুনে তাঁর মুখে ।
আপনা পাসরে সবে চৈতন্য-কথা-সুখে ॥ ৯৯ ॥
caitanyera marma-kathā śune tāṅra mukhe
āpanā pāsare sabe caitanya-kathā-sukhe

Synonyms

caitanyeraof Lord Caitanya Mahāprabhu; marma-kathāconfidential talks; śunethey hear; tāṅra mukhethrough his mouth; āpanā pāsareforget themselves; sabeall of them; caitanya-kathā-sukhein the happiness of talks of Lord Caitanya.

Translation

They heard confidential narrations about Śrī Caitanya Mahāprabhu from the mouth of Jagadānanda Paṇḍita and forgot themselves in the great happiness of hearing about the Lord.
জগদানন্দ মিলিতে যায় যেই ভক্ত-ঘরে ।
সেই সেই ভক্ত সুখে আপনা পাসরে ॥ ১০০ ॥
jagadānanda milite yāya yei bhakta-ghare
sei sei bhakta sukhe āpanā pāsare

Synonyms

jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; militeto meet; yāyagoes; yeiwhich; bhakta-ghareto a devotee’s house; sei seithat; bhaktadevotee; sukhein happiness; āpanā pāsareforgets himself.

Translation

Whenever Jagadānanda Paṇḍita went to visit a devotee’s house, that devotee immediately forgot himself in great happiness.
চৈতন্যের প্রেমপাত্র জগদানন্দ ধন্য ।
যারে মিলে সেই মানে, — ‘পাইলুঁ চৈতন্য’ ॥ ১০১ ॥
caitanyera prema-pātra jagadānanda dhanya
yāre mile sei māne, — ‘pāiluṅ caitanya’

Synonyms

caitanyeraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-pātrarecipient of affection; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; dhanyaglorious; yāre milewhomever he meets; sei mānehe understands; pāiluṅ caitanyaI have gotten Lord Caitanya.

Translation

All glories to Jagadānanda Paṇḍita! He is so favored by Śrī Caitanya Mahāprabhu that anyone who meets him thinks, “Now I have gotten the association of Śrī Caitanya Mahāprabhu directly.”
শিবানন্দসেন-গৃহে যাঞা রহিলা ।
‘চন্দনাদি’ তৈল তাহাঁ একমাত্রা কৈলা ॥ ১০২ ॥
śivānanda-sena-gṛhe yāñā rahilā
‘candanādi’ taila tāhāṅ eka-mātrā kailā

Synonyms

śivānanda-sena-gṛheto the house of Śivānanda Sena; yāñāgoing; rahilāremained; candana-ādi tailaoil distilled from sandalwood and other substances; tāhāṅthere; eka-mātrāone mātrā (sixteen seers, or about fifteen kilograms); kailāprepared.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita stayed at the house of Śivānanda Sena for some time, and they prepared about sixteen seers of scented sandalwood oil.
সুগন্ধি করিয়া তৈল গাগরী ভরিয়া ।
নীলাচলে লঞা আইলা যতন করিয়া ॥ ১০৩ ॥
sugandhi kariyā taila gāgarī bhariyā
nīlācale lañā āilā yatana kariyā

Synonyms

su-gandhi kariyāmaking aromatic; tailaoil; gāgarīa big pot; bhariyāfilling; nīlācaleto Jagannātha Purī; lañātaking; āilācame; yatana kariyāwith great care.

Translation

They filled a large earthen pot with the aromatic oil, and with great care Jagadānanda Paṇḍita brought it to Nīlācala, Jagannātha Purī.
গোবিন্দের ঠাঞি তৈল ধরিয়া রাখিলা ।
“প্রভু-অঙ্গে দিহ’ তৈল” গোবিন্দে কহিলা ॥ ১০৪ ॥
govindera ṭhāñi taila dhariyā rākhilā
“prabhu-aṅge diha’ taila” govinde kahilā

Synonyms

govindera ṭhāñiin the care of Govinda; tailathe oil; dhariyā rākhilāwas kept; prabhu-aṅgeover the body of Śrī Caitanya Mahāprabhu; diha’put; tailaoil; govinde kahilāhe advised Govinda.

Translation

This oil was placed in the care of Govinda, and Jagadānanda requested him, “Please rub this oil on the body of the Lord.”
তবে প্রভু-ঠাঞি গোবিন্দ কৈল নিবেদন ।
“জগদানন্দ চন্দনাদি-তৈল আনিয়াছেন ॥ ১০৫ ॥
tabe prabhu-ṭhāñi govinda kaila nivedana
jagadānanda candanādi-taila āniyāchena

Synonyms

tabethereafter; prabhu-ṭhāñibefore Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; govindaGovinda; kaila nivedanasubmitted; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; candana-ādi-tailascented sandalwood oil; āniyāchenahas brought.

Translation

Govinda therefore told Śrī Caitanya Mahāprabhu, “Jagadānanda Paṇḍita has brought some scented sandalwood oil.
তাঁর ইচ্ছা, — প্রভু অল্প মস্তকে লাগায় ।
পিত্ত-বায়ু-ব্যাধি-প্রকোপ শান্ত হঞা যায় ॥ ১০৬ ॥
tāṅra icchā, — prabhu alpa mastake lāgāya
pitta-vāyu-vyādhi-prakopa śānta hañā yāya

Synonyms

tāṅra icchāhis desire; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; alpavery little; mastake lāgāyasmears over the head; pitta-vāyu-vyādhiof blood pressure due to bile and air; prakopaseverity; śānta hañā yāyawill be decreased.

Translation

“It is his desire that Your Lordship apply a little of this oil on Your head so that blood pressure due to bile and air will be considerably diminished.
এক-কলস সুগন্ধি তৈল গৌড়েতে করিয়া ।
ইঁহা আনিয়াছে বহু যতন করিয়া ।।” ১০৭ ।। ॥ ১০৭ ॥
eka-kalasa sugandhi taila gauḍete kariyā
ihāṅ āniyāche bahu yatana kariyā”

Synonyms

eka-kalasaone big full jug; su-gandhi tailascented oil; gauḍete kariyāmanufacturing in Bengal; ihāṅhere; āniyāchehas brought; bahu yatana kariyāwith great care.

Translation

“He prepared a large jug of it in Bengal, and with great care he has brought it here.”
প্রভু কহে, — “সন্ন্যাসীর নাহি তৈলে অধিকার ।
তাহাতে সুগন্ধি তৈল, — পরম ধিক্কার ! ১০৮ ।। ॥ ১০৮ ॥
prabhu kahe, — “sannyāsīra nāhi taile adhikāra
tāhāte sugandhi taila, — parama dhikkāra!

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu replied; sannyāsīrafor a sannyāsī; nāhithere is not; tailewith oil; adhikārause; tāhāteover and above this; su-gandhi tailaperfumed oil; parama dhik-kāraimmediately to be rejected.

Translation

The Lord replied, “A sannyāsī has no use for oil, especially perfumed oil such as this. Take it out immediately.”

Purport

According to Raghunandana Bhaṭṭācārya, the spokesman for the smārta regulative principles:
prātaḥ-snāne vrate śrāddhedvādaśyāṁ grahaṇe tathā
madya-lepa-samaṁ tailaṁ
tasmāt tailaṁ vivarjayet
“One who smears oil on his body while observing a vow in conjunction with a ritual, while bathing in the morning, while performing the śrāddha ceremony, or on dvādaśī day may as well pour wine over his body. Therefore, oil should be rejected.” This word vrata (vow) is sometimes understood to refer to the sannyāsa-vrata. Raghunandana Bhaṭṭācārya has also said in his book Tithi-tattva:
ghṛtaṁ ca sārṣapaṁ tailaṁyat tailaṁ puṣpa-vāsitam
aduṣṭaṁ pakva-tailaṁ ca
tailābhyaṅge ca nityaśaḥ
This means that clarified butter (ghee), mustard oil, floral oil and boiled oil may be used only by gṛhasthas, householders.
জগন্নাথে দেহ’ তৈল, — দীপ যেন জ্বলে ।
তার পরিশ্রম হৈব পরম-সফলে ।।” ১০৯ ।। ॥ ১০৯ ॥
jagannāthe deha’ taila, — dīpa yena jvale
tāra pariśrama haiba parama-saphale”

Synonyms

jagannātheunto Lord Jagannātha; deha’deliver; tailaoil; dīpalamps; yenaso; jvaleburn; tāra pariśramahis labor; haibawill become; parama-saphalecompletely successful.

Translation

“Deliver this oil to the temple of Jagannātha, where it may be burned in the lamps. In this way, Jagadānanda’s labor in manufacturing the oil will be perfectly successful.”
এই কথা গোবিন্দ জগদানন্দেরে কহিল ।
মৌন করি’ রহিল পণ্ডিত, কিছু না কহিল ॥ ১১০ ॥
ei kathā govinda jagadānandere kahila
mauna kari’ rahila paṇḍita, kichu nā kahila

Synonyms

ei kathāthis message; govindaGovinda; jagadānandere kahilainformed Jagadānanda; mauna kari’keeping silent; rahilaremained; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; kichuanything; kahiladid not reply.

Translation

When Govinda informed Jagadānanda Paṇḍita of this message, Jagadānanda remained silent, not saying even a word.
দিন দশ গেলে গোবিন্দ জানাইল আরবার ।
পণ্ডিতের ইচ্ছা, — ‘তৈল প্রভু করে অঙ্গীকার’ ॥ ১১১ ॥
dina daśa gele govinda jānāila āra-bāra
paṇḍitera icchā, — ‘taila prabhu kare aṅgīkāra’

Synonyms

dina daśa gelewhen ten days had passed; govindaGovinda; jānāilainformed; āra-bāraagain; paṇḍitera icchāthe desire of Jagadānanda Paṇḍita; tailaoil; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kare aṅgīkāraaccepts.

Translation

When ten days had passed, Govinda again told Śrī Caitanya Mahāprabhu, “It is the desire of Jagadānanda Paṇḍita that Your Lordship accept the oil.”
শুনি’ প্রভু কহে কিছু সক্রোধ বচন ।
মর্দনিয়া এক রাখ করিতে মর্দন ! ১১২ ।। ॥ ১১২ ॥
śuni’ prabhu kahe kichu sakrodha vacana
mardaniyā eka rākha karite mardana!

Synonyms

śuni’hearing; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kahesays; kichusome; sa-krodha vacanaangry words; mardaniyāmasseur; ekaone; rākhakeep; karite mardanato give massages.

Translation

When the Lord heard this, He angrily said, “Why not keep a masseur to massage Me?
এই সুখ লাগি’ আমি করিলুঁ সন্ন্যাস ! আমার ‘সর্বনাশ’ — তোমা-সবার ‘পরিহাস’ ॥ ১১৩ ॥
ei sukha lāgi’ āmi kariluṅ sannyāsa!
āmāra ‘sarva-nāśa’ — tomā-sabāra ‘parihāsa’

Synonyms

eithis; sukhahappiness; lāgi’for; āmiI; kariluṅ sannyāsahave taken to the renounced order; āmāra sarva-nāśaMy ruination; tomā-sabāraof all of you; parihāsajoking.

Translation

“Have I taken sannyāsa for such happiness? Accepting this oil would bring My ruination, and all of you would laugh.

Purport

Śrī Caitanya Mahāprabhu declared Himself a strict sannyāsī. A sannyāsī is not supposed to take help from anyone. Retaining a masseur to give Him massages would indicate His dependence on others. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to follow very strictly the principle of not accepting anyone’s help for His bodily comfort.
পথে যাইতে তৈলগন্ধ মোর যেই পাবে ।
‘দারী সন্ন্যাসী’ করি’ আমারে কহিবে ॥ ১১৪ ॥
pathe yāite taila-gandha mora yei pābe
‘dārī sannyāsī’ kari’ āmāre kahibe

Synonyms

pathe yāitewhile passing on the road; taila-gandhathe scent of the oil; moraMy; yei pābeanyone who smells; dārī sannyāsīa tantric sannyāsī who keeps women for sense gratification; kari’as; āmāre kahibethey will speak of Me.

Translation

“If someone passing on the road smelled this oil on My head, he would think Me a dārī sannyāsī, a tantric sannyāsī who keeps women.”
শুনি প্রভুর বাক্য গোবিন্দ মৌন করিলা ।
প্রাতঃকালে জগদানন্দ প্রভু-স্থানে আইলা ॥ ১১৫ ॥
śuni prabhura vākya govinda mauna karilā
prātaḥ-kāle jagadānanda prabhu-sthāne āilā

Synonyms

śunihearing; prabhura vākyathe statement of Śrī Caitanya Mahāprabhu; govindaGovinda; mauna karilāremained silent; prātaḥ-kālein the morning; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; prabhu-sthāneto Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilācame.

Translation

Hearing these words of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Govinda remained silent. The next morning, Jagadānanda went to see the Lord.
প্রভু কহে, — “পণ্ডিত, তৈল আনিলা গৌড় হইতে ।
আমি ত’ সন্ন্যাসী, — তৈল না পারি লইতে ॥ ১১৬ ॥
prabhu kahe, — “paṇḍita, taila ānilā gauḍa ha-ite
āmi ta’ sannyāsī, — taila nā pāri la-ite

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; paṇḍitaMy dear Paṇḍita; tailaoil; ānilāyou have brought; gauḍa ha-itefrom Bengal; āmiI; ta’but; sannyāsīa sannyāsī; tailaoil; pāri la-iteI cannot accept.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu said to Jagadānanda Paṇḍita, “My dear Paṇḍita, you have brought Me some oil from Bengal, but since I am in the renounced order, I cannot accept it.
জগন্নাথে দেহ’ লঞা দীপ যেন জ্বলে ।
তোমার সকল শ্রম হইবে সফলে ।।” ১১৭ ।। ॥ ১১৭ ॥
jagannāthe deha’ lañā dīpa yena jvale
tomāra sakala śrama ha-ibe saphale”

Synonyms

jagannātheunto Lord Jagannātha; deha’deliver; lañātaking; dīpalamps; yenaso that; jvaleburn; tomārayour; sakalaall; śramalabor; ha-ibe sa-phalewill be fruitful.

Translation

“Deliver the oil to the temple of Jagannātha so that it may be burned in the lamps. Thus your labor in preparing the oil will be fruitful.”
পণ্ডিত কহে, — ‘কে তোমারে কহে মিথ্যা বাণী ।
আমি গৌড় হৈতে তৈল কভু নাহি আনি ।।’ ১১৮ ।। ॥ ১১৮ ॥
paṇḍita kahe, — ‘ke tomāre kahe mithyā vāṇī
āmi gauḍa haite taila kabhu nāhi āni’

Synonyms

paṇḍita kaheJagadānanda Paṇḍita said; kewho; tomāreunto You; kahesays; mithyā vāṇīfalse stories; āmiI; gauḍa haitefrom Bengal; tailaoil; kabhu nāhi āninever brought.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita replied, “Who tells You all these false stories? I never brought any oil from Bengal.”
এত বলি’ ঘর হৈতে তৈল-কলস লঞা ।
প্রভুর আগে আঙ্গিনাতে ফেলিলা ভাঙ্গিয়া ॥ ১১৯ ॥
eta bali’ ghara haite taila-kalasa lañā
prabhura āge āṅgināte phelilā bhāṅgiyā

Synonyms

eta bali’saying this; ghara haitefrom the room; taila-kalasathe jugful of oil; lañātaking; prabhura āgein front of Śrī Caitanya Mahāprabhu; āṅginātein the courtyard; phelilāthrew; bhāṅgiyābreaking.

Translation

After saying this, Jagadānanda Paṇḍita took the jug of oil from the room and threw it down before Śrī Caitanya Mahāprabhu in the courtyard and broke it.
তৈল ভাঙ্গি’ সেই পথে নিজ-ঘর গিয়া ।
শুইয়া রহিলা ঘরে কপাট খিলিয়া ॥ ১২০ ॥
taila bhāṅgi’ sei pathe nija-ghara giyā
śuiyā rahilā ghare kapāṭa khiliyā

Synonyms

taila bhāṅgi’breaking the pot of oil; seihe; patheby the path; nija-gharato his room; giyāgoing; śuiyā rahilālay down; gharein the room; kapāṭathe door; khiliyābolting closed.

Translation

After breaking the jug, Jagadānanda Paṇḍita returned to his residence, bolted the door and lay down.
তৃতীয় দিবসে প্রভু তাঁর দ্বারে যাঞা ।
‘উঠহ’ পণ্ডিত’ — করি’ কহেন ডাকিয়া ॥ ১২১ ॥
tṛtīya divase prabhu tāṅra dvāre yāñā
‘uṭhaha’ paṇḍita’ — kari’ kahena ḍākiyā

Synonyms

tṛtīya divaseon the third day; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅraof Jagadānanda Paṇḍita; dvāreto the door; yāñāgoing; uṭhaha’please get up; paṇḍitaMy dear Jagadānanda Paṇḍita; kari’saying; kahenasaid; ḍākiyācalling.

Translation

Three days later, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to the door of his room and said, “My dear Jagadānanda Paṇḍita, please get up.
‘আজি ভিক্ষা দিবা আমায় করিয়া রন্ধনে ।
মধ্যাহ্নে আসিব, এবে যাই দরশনে ।।’ ১২২ ।। ॥ ১২২ ॥
‘āji bhikṣā dibā āmāya kariyā randhane
madhyāhne āsiba, ebe yāi daraśane’

Synonyms

ājitoday; bhikṣā dibāgive lunch; āmāyaunto Me; kariyā randhanecooking; madhyāhne āsibaI shall come at noon; ebenow; yāi daraśaneI am going to see Lord Jagannātha.

Translation

“I want you personally to cook My lunch today. I am going now to see the Lord in the temple. I shall return at noon.”
এত বলি’ প্রভু গেলা, পণ্ডিত উঠিলা ।
স্নান করি’ নানা ব্যঞ্জন রন্ধন করিলা ॥ ১২৩ ॥
eta bali’ prabhu gelā, paṇḍita uṭhilā
snāna kari’ nānā vyañjana randhana karilā

Synonyms

eta bali’saying this; prabhu gelāŚrī Caitanya Mahāprabhu left; paṇḍita uṭhilāJagadānanda Paṇḍita got up; snāna kari’taking his bath; nānāvarious; vyañjanavegetables; randhana karilācooked.

Translation

After Śrī Caitanya Mahāprabhu said this and left, Jagadānanda Paṇḍita got up from his bed, bathed and began to cook varieties of vegetables.
মধ্যাহ্ন করিয়া প্রভু আইলা ভোজনে ।
পাদ প্রক্ষালন করি’ দিলেন আসনে ॥ ১২৪ ॥
madhyāhna kariyā prabhu āilā bhojane
pāda prakṣālana kari’ dilena āsane

Synonyms

madhyāhna kariyāafter finishing his noon ritualistic ceremonies; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; āilācame; bhojaneto take lunch; pāda prakṣālana kari’after washing His feet; dilena āsaneoffered a sitting place.

Translation

After finishing His noontime ritualistic duties, the Lord arrived for lunch. Jagadānanda Paṇḍita washed the Lord’s feet and gave the Lord a sitting place.
সঘৃত শাল্যন্ন কলাপাতে স্তূপ কৈলা ।
কলার ডোঙ্গা ভরি’ ব্যঞ্জন চৌদিকে ধরিলা ॥ ১২৫ ॥
saghṛta śālyanna kalā-pāte stūpa kailā
kalāra ḍoṅgā bhari’ vyañjana caudike dharilā

Synonyms

sa-ghṛtamixed with ghee; śāli-annavery fine rice; kalā-pāteon a banana leaf; stūpa kailāstacked; kalāra ḍoṅgāpots made of the bark of a banana tree; bhari’filling; vyañjanavegetables; cau-dikeall around; dharilāplaced.

Translation

He had cooked fine rice, mixed it with ghee and piled it high on a banana leaf. There were also varieties of vegetables, placed all around in pots made of banana tree bark.
অন্ন-ব্যঞ্জনোপরি তুলসী-মঞ্জরী ।
জগন্নাথের পিঠা-পানা আগে আনে ধরি’ ॥ ১২৬ ॥
anna-vyañjanopari tulasī-mañjarī
jagannāthera piṭhā-pānā āge āne dhari’

Synonyms

annarice; vyañjanavegetables; uparion; tulasī-mañjarīflowers of tulasī; jagannātheraof Lord Jagannātha; piṭhā-pānācakes and sweet rice; āgein front; āne dhari’brings.

Translation

On the rice and vegetables were tulasī flowers, and in front of the Lord were cakes, sweet rice and other prasādam of Jagannātha.
প্রভু কহে, — “দ্বিতীয়-পাতে বাড়’ অন্ন-ব্যঞ্জন ।
তোমায় আমার আজি একত্র করিব ভোজন ॥ ১২৭ ॥
prabhu kahe, — “dvitīya-pāte bāḍa’ anna-vyañjana
tomāya āmāya āji ekatra kariba bhojana

Synonyms

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu said; dvitīya-pāteon a second leaf; bāḍa’deliver; anna-vyañjanacooked rice and vegetables; tomāya āmāyaboth you and I; ājitoday; ekatratogether; kariba bhojanawill take lunch.

Translation

The Lord said, “Spread another leaf with a helping of rice and vegetables so that today you and I may take lunch together.”
হস্ত তুলি’ রহেন প্রভু, না করেন ভোজন ।
তবে পণ্ডিত কহেন কিছু সপ্রেম বচন ॥ ১২৮ ॥
hasta tuli’ rahena prabhu, nā karena bhojana
tabe paṇḍita kahena kichu saprema vacana

Synonyms

hasta tuli’raising His hands; rahena prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu remained; karena bhojanadid not eat; tabeat that time; paṇḍita kahenaJagadānanda said; kichusome; sa-prema vacanawords with great affection and love.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu kept His hands raised and would not accept the prasādam until Jagadānanda Paṇḍita, with great affection and love, spoke the following words.
“আপনে প্রসাদ লহ, পাছে মুঞি লইমু ।
তোমার আগ্রহ আমি কেমনে খণ্ডিমু ?” ১২৯ ॥ ১২৯ ॥
“āpane prasāda laha, pāche muñi la-imu
tomāra āgraha āmi kemane khaṇḍimu?”

Synonyms

āpaneYourself; prasāda lahatake prasādam; pācheafterwards; muñi la-imuI shall take; tomāraYour; āgrahainsistence; āmiI; kemanehow; khaṇḍimushall disobey.

Translation

“Please first take prasādam Yourself, and I shall eat later. I shall not refuse Your request.”
তবে মহাপ্রভু সুখে ভোজনে বসিলা ।
ব্যঞ্জনের স্বাদ পাঞা কহিতে লাগিলা ॥ ১৩০ ॥
tabe mahāprabhu sukhe bhojane vasilā
vyañjanera svāda pāñā kahite lāgilā

Synonyms

tabethereafter; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sukhein happiness; bhojane vasilāsat to take His food; vyañjanera svādathe taste of the vegetables; pāñāgetting; kahite lāgilābegan to say.

Translation

In great happiness, Śrī Caitanya Mahāprabhu then accepted the lunch. When He had tasted the vegetables, He again began to speak.
“ক্রোধাবেশের পাকের হয় ঐছে স্বাদ ! এই ত’ জানিয়ে তোমায় কৃষ্ণের ‘প্রসাদ’ ॥ ১৩১ ॥
“krodhāveśera pākera haya aiche svāda!
ei ta’ jāniye tomāya kṛṣṇera ‘prasāda’

Synonyms

krodha-āveśerain an angry mood; pākeraof cooking; hayais; aichesuch; svādataste; ei ta’for this reason; jāniyeI can understand; tomāyaunto you; kṛṣṇera prasādathe mercy of Kṛṣṇa.

Translation

“Even when you cook in an angry mood,” He said, “the food is very delicious. This shows how pleased Kṛṣṇa is with you.
আপনে খাইবে কৃষ্ণ, তাহার লাগিয়া ।
তোমার হস্তে পাক করায় উত্তম করিয়া ॥ ১৩২ ॥
āpane khāibe kṛṣṇa, tāhāra lāgiyā
tomāra haste pāka karāya uttama kariyā

Synonyms

āpanepersonally; khāibewill eat; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; tāhāra lāgiyāfor that reason; tomāra hasteby your hands; pāka karāyacauses to cook; uttama kariyāso nicely.

Translation

“Because He will personally eat the food, Kṛṣṇa makes you cook so nicely.
ঐছে অমৃত-অন্ন কৃষ্ণে কর সমর্পণ ।
তোমার ভাগ্যের সীমা কে করে বর্ণন ?” ১৩৩ ।। ॥ ১৩৩ ॥
aiche amṛta-anna kṛṣṇe kara samarpaṇa
tomāra bhāgyera sīmā ke kare varṇana?”

Synonyms

aichesuch; amṛta-annanectarean rice; kṛṣṇeunto Lord Kṛṣṇa; kara samarpaṇayou offer; tomārayour; bhāgyeraof fortune; sīmālimit; kewho; kare varṇanacan describe.

Translation

“You offer such nectarean rice to Kṛṣṇa. Who can estimate the limit of your fortune?”
পণ্ডিত কহে, — “যে খাইবে, সেই পাককর্তা ।
আমি-সব — কেবলমাত্র সামগ্রী-আহর্তা ।।” ১৩৪ ।। ॥ ১৩৪ ॥
paṇḍita kahe, — “ye khāibe, sei pāka-kartā
āmi-saba — kevala-mātra sāmagrī-āhartā”

Synonyms

paṇḍita kahethe Paṇḍita said; ye khāibeHe who will eat; seiHe; pāka-kartāthe cook; āmi-sabaas far as I am concerned; kevala-mātraonly; sāmagrīof ingredients; āhartācollector.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita replied, “He who will eat has cooked this. As far as I am concerned, I simply collect the ingredients.”
পুনঃ পুনঃ পণ্ডিত নানা ব্যঞ্জন পরিবেশে ।
ভয়ে কিছু না বলেন প্রভু, খায়েন হরিষে ॥ ১৩৫ ॥
punaḥ punaḥ paṇḍita nānā vyañjana pariveśe
bhaye kichu nā balena prabhu, khāyena hariṣe

Synonyms

punaḥ punaḥagain and again; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; nānā vyañjanavarious vegetables; pariveśeadministered; bhayeout of fear; kichuanything; balenadoes not speak; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; khāyenaeats; hariṣevery happily.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita continued to offer the Lord varieties of vegetables. Out of fear, the Lord said nothing but continued eating happily.
আগ্রহ করিয়া পণ্ডিত করাইলা ভোজন ।
আর দিন হৈতে ভোজন হৈল দশগুণ ॥ ১৩৬ ॥
āgraha kariyā paṇḍita karāilā bhojana
āra dina haite bhojana haila daśa-guṇa

Synonyms

āgraha kariyāwith great eagerness; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; karāilā bhojanafed; āra dinaother days; haitethan; bhojanathe eating; hailawas; daśa-guṇaten times greater.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita eagerly forced the Lord to eat so much that He ate ten times more than on other days.
বার বার প্রভু উঠিতে করেন মন ।
সেইকালে পণ্ডিত পরিবেশে ব্যঞ্জন ॥ ১৩৭ ॥
bāra-bāra prabhu uṭhite karena mana
sei-kāle paṇḍita pariveśe vyañjana

Synonyms

bāra-bāraagain and again; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; uṭhiteto get up; karena manadesires; sei-kāleat that time; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; pariveśegives; vyañjanavegetables.

Translation

Again and again when the Lord wished to get up, Jagadānanda Paṇḍita would feed Him more vegetables.
কিছু বলিতে নারেন প্রভু, খায়েন তরাসে ।
না খাইলে জগদানন্দ করিবে উপবাসে ॥ ১৩৮ ॥
kichu balite nārena prabhu, khāyena tarāse
nā khāile jagadānanda karibe upavāse

Synonyms

kichuanything; balite nārenacould not say; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; khāyenaeats; tarāseout of fear; khāileif He did not eat; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; karibe upavāsewould fast.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu dared not forbid him to feed Him more. He just continued eating, fearful that Jagadānanda would fast if He stopped.
তবে প্রভু কহেন করি’ বিনয়-সম্মান ।
‘দশগুণ খাওয়াইলা এবে কর সমাধান’ ॥ ১৩৯ ॥
tabe prabhu kahena kari’ vinaya-sammāna
‘daśa-guṇa khāoyāilā ebe kara samādhāna’

Synonyms

tabeat that time; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kahenasays; kari’making; vinaya-sammānasubmissive respect; daśa-guṇaten times more; khāoyāilāyou have made to eat; ebenow; kara samādhānaplease stop.

Translation

At last the Lord respectfully submitted, “My dear Jagadānanda, you have already made Me eat ten times more than I am used to. Now please stop.”
তবে মহাপ্রভু উঠি’ কৈলা আচমন ।
পণ্ডিত আনিল, মুখবাস, মাল্য, চন্দন ॥ ১৪০ ॥
tabe mahāprabhu uṭhi’ kailā ācamana
paṇḍita ānila, mukhavāsa, mālya, candana

Synonyms

tabeat that time; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; uṭhi’getting up; kailā ācamanaperformed washing of the hands and mouth; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; ānilabrought; mukha-vāsaspices; mālyaflower garland; candanasandalwood pulp.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu stood up and washed His hands and mouth, while Jagadānanda Paṇḍita brought spices, a garland and sandalwood pulp.
চন্দনাদি লঞা প্রভু বসিলা সেই স্থানে ।
‘আমার আগে আজি তুমি করহ ভোজনে’ ॥ ১৪১ ॥
candanādi lañā prabhu vasilā sei sthāne
‘āmāra āge āji tumi karaha bhojane’

Synonyms

candana-ādi lañāaccepting the sandalwood pulp and other items; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; vasilāsat down; sei sthāneat that place; āmāra āgein front of Me; ājinow; tumiyou; karahaperform; bhojaneeating.

Translation

Accepting the sandalwood pulp and garland, the Lord sat down and said, “Now, in front of Me, you must eat.”
পণ্ডিত কহে, — “প্রভু যাই’ করুন বিশ্রাম ।
মুই, এবে লইব প্রসাদ করি’ সমাধান ॥ ১৪২ ॥
paṇḍita kahe, — “prabhu yāi’ karuna viśrāma
mui, ebe la-iba prasāda kari’ samādhāna

Synonyms

paṇḍita kaheJagadānanda Paṇḍita said; prabhumy Lord; yāi’going; karuna viśrāmatake rest; muiI; ebenow; la-iba prasādashall take prasādam; kari’ samādhānaafter arranging.

Translation

Jagadānanda replied, “My Lord, You go take rest. I shall take prasādam after I finish making some arrangements.
রসুইর কার্য কৈরাছে রামাই, রঘুনাথ ।
ইঁহা সবায় দিতে চাহি কিছু ব্যঞ্জন-ভাত ।।” ১৪৩ ।। ॥ ১৪৩ ॥
rasuira kārya kairāche rāmāi, raghunātha
iṅhā sabāya dite cāhi kichu vyañjana-bhāta”

Synonyms

rasuiraof cooking; kāryathe work; kairāchehave done; rāmāiRāmāi; raghunāthaRaghunātha Bhaṭṭa; iṅhāto them; sabāyaall; dite cāhiI want to give; kichusome; vyañjana-bhātarice and vegetables.

Translation

“Rāmāi Paṇḍita and Raghunātha Bhaṭṭa did the cooking, and I want to give them some rice and vegetables.”
প্রভু কহেন, — “গোবিন্দ, তুমি ইহাঁই রহিবা ।
পণ্ডিত ভোজন কৈলে, আমারে কহিবা ।।” ১৪৪ ।। ॥ ১৪৪ ॥
prabhu kahena, — “govinda, tumi ihāṅi rahibā
paṇḍita bhojana kaile, āmāre kahibā”

Synonyms

prabhu kahenaŚrī Caitanya Mahāprabhu said; govindaGovinda; tumiyou; ihāṅi rahibāwill stay here; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; bhojana kaileafter he has taken his meal; āmāre kahibāyou should inform Me.

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu then told Govinda, “You remain here. When the Paṇḍita has taken his food, come inform Me.”
এত কহি’ মহাপ্রভু করিলা গমন ।
গোবিন্দেরে পণ্ডিত কিছু কহেন বচন ॥ ১৪৫ ॥
eta kahi’ mahāprabhu karilā gamana
govindere paṇḍita kichu kahena vacana

Synonyms

eta kahi’saying this; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karilā gamanaleft; govindereunto Govinda; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; kichusome; kahenasaid; vacanawords.

Translation

After Śrī Caitanya Mahāprabhu had said this and left, Jagadānanda Paṇḍita spoke to Govinda.
“তুমি শীঘ্র যাহ করিতে পাদসম্বাহনে ।
কহিহ, — ‘পণ্ডিত এবে বসিল ভোজনে’ ॥ ১৪৬ ॥
“tumi śīghra yāha karite pāda-samvāhane
kahiha, — ‘paṇḍita ebe vasila bhojane’

Synonyms

tumiyou; śīghrahastily; yāhago; kariteto perform; pāda-samvāhanemassaging the feet; kahihasay; paṇḍitaJagadānanda Paṇḍita; ebejust now; vasila bhojanesat down to eat.

Translation

“Go quickly and massage the Lord’s feet,” he said. “You may tell Him, ‘The Paṇḍita has just sat down to take his meal.’
তোমারে প্রভুর ‘শেষ’ রাখিমু ধরিয়া ।
প্রভু নিদ্রা গেলে, তুমি খাইহ আসিয়া ।।” ১৪৭ ।। ॥ ১৪৭ ॥
tomāre prabhura ‘śeṣa’ rākhimu dhariyā
prabhu nidrā gele, tumi khāiha āsiyā”

Synonyms

tomārefor you; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣaremnants of food; rākhimuI shall keep; dhariyātaking; prabhu nidrā gelewhen Śrī Caitanya Mahāprabhu is asleep; tumiyou; khāiha āsiyācome and eat.

Translation

“I shall keep some remnants of the Lord’s food for you. When He is asleep, come and take your portion.”
রামাই, নন্দাই, আর গোবিন্দ, রঘুনাথ ।
সবারে বাঁটিয়া দিলা প্রভুর ব্যঞ্জন-ভাত ॥ ১৪৮ ॥
rāmāi, nandāi āra govinda, raghunātha
sabāre bāṅṭiyā dilā prabhura vyañjana-bhāta

Synonyms

rāmāiRāmāi Paṇḍita; nandāiNandāi; āraand; govindaGovinda; raghunāthaRaghunātha Bhaṭṭa; sabārefor all of them; bāṅṭiyā dilādistributed; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; vyañjana-bhātavegetables and rice.

Translation

Jagadānanda Paṇḍita thus distributed remnants of the Lord’s food to Rāmāi, Nandāi, Govinda and Raghunātha Bhaṭṭa.
আপনে প্রভুর ‘শেষ’ করিলা ভোজন ।
তবে গোবিন্দেরে প্রভু পাঠাইলা পুনঃ ॥ ১৪৯ ॥
āpane prabhura ‘śeṣa’ karilā bhojana
tabe govindere prabhu pāṭhāilā punaḥ

Synonyms

āpanepersonally; prabhuraof Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣaremnants of food; karilā bhojanaate; tabeat that time; govindereGovinda; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; pāṭhāilāsent; punaḥagain.

Translation

He also personally ate the remnants of food left by Śrī Caitanya Mahāprabhu. Then the Lord again sent Govinda.
“দেখ, — জগদানন্দ প্রসাদ পায় কি না পায় ।
শীঘ্র আসি’ সমাচার কহিবে আমায় ।।” ১৫০ ।। ॥ ১৫০ ॥
“dekha, — jagadānanda prasāda pāya ki nā pāya
śīghra āsi’ samācāra kahibe āmāya”

Synonyms

dekhasee; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; prasādaprasādam; pāyagets; kior; not; pāyagets; śīghra āsi’coming hastily; samācārathe news; kahibeinform; āmāyato Me.

Translation

The Lord told him, “Go see whether Jagadānanda Paṇḍita is eating. Then quickly return and let Me know.”
গোবিন্দ আসি’ দেখি’ কহিল পণ্ডিতের ভোজন ।
তবে মহাপ্রভু স্বস্ত্যে করিল শয়ন ॥ ১৫১ ॥
govinda āsi’ dekhi’ kahila paṇḍitera bhojana
tabe mahāprabhu svastye karila śayana

Synonyms

govindaGovinda; āsi’coming; dekhi’seeing; kahilainformed; paṇḍitera bhojanathe eating of Jagadānanda Paṇḍita; tabethereupon; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; svastyein peace; karila śayanawent to sleep.

Translation

Seeing that Jagadānanda Paṇḍita was indeed eating, Govinda informed the Lord, who then became peaceful and went to sleep.
জগদানন্দে-প্রভুতে প্রেম চলে এইমতে ।
সত্যভামা-কৃষ্ণে যৈছে শুনি ভাগবতে ॥ ১৫২ ॥
jagadānande-prabhute prema cale ei-mate
satyabhāmā-kṛṣṇe yaiche śuni bhāgavate

Synonyms

jagadānande-prabhutebetween Jagadānanda Paṇḍita and the Lord; premaaffection; calegoes on; ei-matein this way; satyabhāmā-kṛṣṇebetween Satyabhāmā and Kṛṣṇa; yaicheas; śuniwe learn; bhāgavatein Śrīmad-Bhāgavatam..

Translation

The affectionate loving exchanges between Jagadānanda Paṇḍita and Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu continued in this manner, exactly like the exchanges between Satyabhāmā and Lord Kṛṣṇa related in Śrīmad-Bhāgavatam.
জগদানন্দের সৌভাগ্যের কে কহিবে সীমা ? জগদানন্দের সৌভাগ্যের তেঁহ সে উপমা ॥ ১৫৩ ॥
jagadānandera saubhāgyera ke kahibe sīmā?
jagadānandera saubhāgyera teṅha se upamā

Synonyms

jagadānanderaof Jagadānanda Paṇḍita; saubhāgyeraof the fortune; kewho; kahibeshall speak; sīmāthe limit; jagadānanderaof Jagadānanda; saubhāgyeraof the fortune; teṅhahe; sethe; upamāexample.

Translation

Who can estimate the limit of Jagadānanda Paṇḍita’s fortune? He himself is the example of his own great fortune.
জগদানন্দের ‘প্রেমবিবর্ত’ শুনে যেই জন ।
প্রেমের ‘স্বরূপ’ জানে, পায় প্রেমধন ॥ ১৫৪ ॥
jagadānandera ‘prema-vivarta’ śune yei jana
premera ‘svarūpa’ jāne, pāya prema-dhana

Synonyms

jagadānanderaof Jagadānanda; prema-vivartaloving exchange; śunehears; yei janaany person who; premeraof love; svarūpaidentity; jānehe knows; pāyagets; prema-dhanathe wealth of ecstatic love of Kṛṣṇa.

Translation

Anyone who hears about the loving exchanges between Jagadānanda Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu, or who reads Jagadānanda’s book Prema-vivarta, can understand what love is. Moreover, he achieves ecstatic love of Kṛṣṇa.

Purport

The word vivarta means accepting something to be the opposite of what it appears. Here, Jagadānanda Paṇḍita appeared very angry, but this anger was a manifestation of his great love for Śrī Caitanya Mahāprabhu. Prema-vivarta is also the name of a book written by Jagadānanda Paṇḍita. Therefore the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, uses the words prema-vivarta to refer to one who reads the book or hears about Jagadānanda Paṇḍita’s loving dealings with Śrī Caitanya Mahāprabhu. In either case, such a person very soon achieves love of Kṛṣṇa.
শ্রীরূপ-রঘুনাথ-পদে যার আশ ।
চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ১৫৫ ॥
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

Synonyms

śrī-rūpaŚrīla Rūpa Gosvāmī; raghunāthaŚrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; padeat the lotus feet; yārawhose; āśaexpectation; caitanya-caritāmṛtathe book named Caitanya-caritāmṛta; kahedescribes; kṛṣṇadāsaŚrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Translation

Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, twelfth chapter, describing Jagadānanda Paṇḍita’s loving dealings with Śrī Caitanya Mahāprabhu.