CHAPTER FOURTEEN
The Material World as the Great Forest of Enjoyment
The direct meaning of the forest of material existence is given in this chapter. Merchants sometimes enter the forest to collect many rare things and sell them at a good profit in the city, but the forest path is always bedecked with dangers. When the pure soul wants to give up the Lord’s service to enjoy the material world, Kṛṣṇa certainly gives him a chance to enter the material world. As stated in the Prema-vivarta: kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. This is the reason the pure spirit soul falls down to the material world. Due to his activities under the influence of the three modes of material nature, the living entity takes different positions in different species. Sometimes he is a demigod in the heavenly planets and sometimes a most insignificant creature in the lower planetary systems. In this regard, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura says, nānā yoni sadā phire: the living entity passes through various species. Kardarya bhakṣaṇa kare: he is obliged to eat and enjoy abominable things. Tāra janma adhaḥ-pāte yāya: in this way his whole life is spoiled. Without the protection of an all-merciful Vaiṣṇava, the conditioned soul cannot get out of the clutches of māyā. As stated in Bhagavad-gītā (manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati), the living entity begins material life with his mind and the five knowledge-acquiring senses, and with these he struggles for existence within the material world. These senses are compared to rogues and thieves within the forest. They take away a man’s knowledge and place him in a network of nescience. Thus the senses are like rogues and thieves that plunder his spiritual knowledge. Over and above this, there are family members, wife and children, who are exactly like ferocious animals in the forest. The business of such ferocious animals is to eat a man’s flesh. The living entity allows himself to be attacked by jackals and foxes (wife and children), and thus his real spiritual life is finished. In the forest of material life, everyone is envious like mosquitoes, and rats and mice are always creating disturbances. Everyone in this material world is placed in many awkward positions and surrounded by envious people and disturbing animals. The result is that the living entity in the material world is always plundered and bitten by many living entities. Nonetheless, despite these disturbances, he does not want to give up his family life, and he continues his fruitive activities in an attempt to become happy in the future. He thus becomes more and more entangled in the results of karma, and thus he is forced to act impiously. His witnesses are the sun during the day and the moon during the night. The demigods also witness, but the conditioned soul thinks that his attempts at sense gratification are not being witnessed by anyone. Sometimes, when he is detected, he temporarily renounces everything, but due to his great attachment for the body, his renunciation is given up before he can attain perfection.
Devanagari
स एष देहात्ममानिनां सत्त्वादिगुणविशेषविकल्पितकुशलाकुशलसमवहारविनिर्मितविविधदेहावलिभिर्वियोगसंयोगाद्यनादिसंसारानुभवस्य द्वारभूतेनषडिन्द्रियवर्गेण तस्मिन्दुर्गाध्ववदसुगमेऽध्वन्यापतित ईश्वरस्य भगवतो विष्णोर्वशवर्तिन्या मायया जीवलोकोऽयं यथा वणिक्सार्थोऽर्थपर: स्वदेहनिष्पादितकर्मानुभव: श्मशानवदशिवतमायां संसाराटव्यां गतो नाद्यापि विफलबहुप्रतियोगेहस्तत्तापोपशमनीं हरिगुरुचरणारविन्दमधुकरानुपदवीमवरुन्धे ॥ १ ॥
Verse text
sa eṣa dehātma-mānināṁ sattvādi-guṇa-viśeṣa-vikalpita-kuśalāku-śala-samavahāra-vinirmita-vividha-dehāvalibhir viyoga-saṁyogādy-anādi-saṁsārānubhavasya dvāra-bhūtena ṣaḍ-indriya-vargeṇa tasmin durgādhvavad asugame ’dhvany āpatita īśvarasya bhagavato viṣṇor vaśa-vartinyā māyayā jīva-loko ’yaṁ yathā vaṇik-sārtho ’rtha-paraḥ sva-deha-niṣpādita-karmānubhavaḥ śmaśānavad aśivatamāyāṁ saṁsārāṭavyāṁ gato nādyāpi viphala-bahu-pratiyogehas tat-tāpopaśamanīṁ hari-guru-caraṇāravinda-madhukarānupadavīm avarundhe.
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
asatyere satya kari māni
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
mūḍhā janmani janmani
mām aprāpyaiva kaunteya
tato yānty adhamāṁ gatim
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāṇa-guṇārṇavasya
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
trāṇāya kāruṇya-ghanāghanatvam
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
vanaṁ gato yad dharim āśrayeta
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
suta-mita-ramaṇī-samāje
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
yaj juhoṣi dadāsi yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuruṣva mad-arpaṇam
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
sarva-loka-maheśvaram
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā
āsuraṁ bhāvam āśritāḥ
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi
vidhunoti su-hṛt-satām
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
tayor mitho hṛdaya-granthim āhuḥ
ato gṛha-kṣetra-sutāpta-vittair
janasya moho ’yam ahaṁ mameti
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
उद्वहत्यथापवहति ॥ ३७ ॥
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
lava-mātra sādhu-saṅge sarva-siddhi haya
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
svanuṣṭhitasya dharmasya
saṁsiddhir hari-toṣaṇam
Devanagari
Verse text
Synonyms
Translation
Purport
guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
jijñāsuḥ śreya uttamam
śābde pare ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
Devanagari
आर्षभस्येह राजर्षेर्मनसापि महात्मन: । नानुवर्त्मार्हति नृपो मक्षिकेव गरुत्मत: ॥ ४२ ॥
Verse text
ārṣabhasyeha rājarṣer
manasāpi mahātmanaḥ
nānuvartmārhati nṛpo
makṣikeva garutmataḥ
Synonyms
Translation
Purport
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā
Devanagari
Verse text
suhṛd rājyaṁ hṛdi-spṛśaḥ
jahau yuvaiva malavad
uttamaśloka-lālasaḥ
Synonyms
Translation
Purport
bhajann apakvo ’tha patet tato yadi
yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ
ko vārtha āpto ’bhajatāṁ sva-dharmataḥ
Devanagari
Verse text
prārthyāṁ śriyaṁ sura-varaiḥ sadayāvalokām
naicchan nṛpas tad-ucitaṁ mahatāṁ madhudviṭ-
sevānurakta-manasām abhavo ’pi phalguḥ
Synonyms
Translation
Purport
janasya moho ’yam ahaṁ mameti
karmaṇā manasā girā
nikhilāsv apy avasthāsu
jīvan-muktaḥ sa ucyate
Devanagari
Verse text
yogāya sāṅkhya-śirase prakṛtīśvarāya
nārāyaṇāya haraye nama ity udāraṁ
hāsyan mṛgatvam api yaḥ samudājahāra